Difference between revisions of "Concision"

From BiblePortal Wikipedia
Line 3: Line 3:
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_58746" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_58746" /> ==
<p> CONCISION, n. L., to cut off. Literally, a cutting off. Hence, In scripture, the Jews or those who adhered to circumcision, which, after our Saviors death, was no longer a seal of the covenant, but a mere cutting of the flesh. </p> <p> Beware of dogs beware of the concision. &nbsp;Philippians 3 . </p>
<p> [[Concision,]] n. [[L.,]] to cut off. Literally, a cutting off. Hence, In scripture, the [[Jews]] or those who adhered to circumcision, which, after our Saviors death, was no longer a seal of the covenant, but a mere cutting of the flesh. </p> <p> [[Beware]] of dogs beware of the concision. &nbsp;Philippians 3 . </p>
          
          
== American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_15810" /> ==
== American Tract Society Bible Dictionary <ref name="term_15810" /> ==
Line 9: Line 9:
          
          
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_50412" /> ==
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_50412" /> ==
<p> <strong> CONCISION </strong> . A name applied contemptuously by S. Paul (&nbsp; Philippians 3:2 ) to the merely fleshly circumcision (Gr. <em> katatomç </em> ; the ordinary word for ‘circumcision’ is <em> peritomç </em> ). </p>
<p> <strong> [[Concision]] </strong> . [[A]] name applied contemptuously by [[S.]] Paul (&nbsp; Philippians 3:2 ) to the merely fleshly circumcision (Gr. <em> katatomç </em> ; the ordinary word for ‘circumcision’ is <em> peritomç </em> ). </p>
          
          
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_39497" /> ==
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_39497" /> ==
Line 18: Line 18:
          
          
== People's Dictionary of the Bible <ref name="term_69830" /> ==
== People's Dictionary of the Bible <ref name="term_69830" /> ==
<p> '''Concision.''' A term used sarcastically of [[Judaizers]] who insisted on circumcision as necessary for [[Gentile]] Christians. &nbsp;Philippians 3:2. </p>
<p> '''Concision.''' [[A]] term used sarcastically of [[Judaizers]] who insisted on circumcision as necessary for [[Gentile]] Christians. &nbsp;Philippians 3:2. </p>
          
          
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_31011" /> ==
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_31011" /> ==
Line 24: Line 24:
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_103176" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_103176" /> ==
<p> (n.) A cutting off; a division; a schism; a faction. </p>
<p> (n.) [[A]] cutting off; a division; a schism; a faction. </p>
          
          
== Hastings' Dictionary of the New Testament <ref name="term_55423" /> ==
== Hastings' Dictionary of the New Testament <ref name="term_55423" /> ==
Line 30: Line 30:
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_33762" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_33762" /> ==
<p> (κατατομή, a cutting down, i.e. entire mutilation of the parts), a contemptuous term used by Paul in &nbsp;Philippians 3:2, to denote the zealots for circumcision. In classical writers the Greek word denotes a groove or channel, etc. (see Liddell and Scott, s.v.), but the apostle parodies the term previously employed, for the purpose of indicating more pointedly the real character of the sectaries in question; instead of saying "beware of the circumcision" (περιτομήν ), namely, the party who pressed the necessity of still observing that ordinance, he says "beware of the concision" (κατατομήν ); as much as to say they no longer deserve the old and venerable name; what they stickle for is a mere concision, a flesh- cutting. He then goes on to state the reason, "for we are the circumcision "the reality has now passed over into us, who believe in Christ and are renewed in the spirit of our minds. (See Sommel, Obss. Philol. on this passage, Lond. 1793.) Similarly in &nbsp;Galatians 5:12, he says even more pointedly, "I would they [the same class of Judaizing teachers] were even cut off" (ἀποκόψονται, would for themselves cut off wholly the organ circumcised, and not be content with a mere scarification of it), i.e. make themselves outright eunuchs (comp. the allusions to their impurity, &nbsp;Galatians 5:13; &nbsp;Galatians 5:19; &nbsp;Galatians 5:24). So Chrysostom and [[Jerome]] explain (περικοπτέσθωσιν, abscindantur). (See [[Circumcision]]). </p>
<p> (κατατομή, ''a cutting down'' , i.e. entire mutilation of the parts), a contemptuous term used by Paul in &nbsp;Philippians 3:2, to denote the zealots for circumcision. In classical writers the Greek word denotes a groove or channel, etc. (see Liddell and Scott, s.v.), but the apostle parodies the term previously employed, for the purpose of indicating more pointedly the real character of the sectaries in question; instead of saying "beware of the circumcision" (περιτομήν ), namely, the party who pressed the necessity of still observing that ordinance, he says "beware of the concision" (κατατομήν ); as much as to say they no longer deserve the old and venerable name; what they stickle for is a mere concision, a flesh- cutting. He then goes on to state the reason, "for we are the circumcision "the reality has now passed over into us, who believe in Christ and are renewed in the spirit of our minds. (See Sommel, ''Obss. Philol'' . on this passage, Lond. 1793.) Similarly in &nbsp;Galatians 5:12, he says even more pointedly, [["I]] would they [the same class of Judaizing teachers] were even ''cut off'' " (ἀποκόψονται, ''would for themselves cut off'' wholly the organ circumcised, and not be content with a mere scarification of it), i.e. make themselves outright eunuchs (comp. the allusions to their impurity, &nbsp;Galatians 5:13; &nbsp;Galatians 5:19; &nbsp;Galatians 5:24). So Chrysostom and [[Jerome]] explain (περικοπτέσθωσιν, abscindantur). (See [[Circumcision]]). </p>
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2561" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2561" /> ==
<p> '''''kon''''' -'''''sizh´un''''' ( κατατομή , <i> '''''katatomḗ''''' </i> , "mutilation," "cutting"): A term by which Paul contemptuously designates the merely fleshly circumcision upon which the Judaizers insisted as being necessary for Gentile converts (&nbsp;Philippians 3:2 ), as distinguished from <i> '''''peritomḗ''''' </i> , the true circumcision (&nbsp;Philippians 3:3 ). Compare &nbsp;Galatians 5:12 and &nbsp; Deuteronomy 23:1 , and see [[Circumcision]] . </p>
<p> '''''kon''''' -'''''sizh´un''''' ( κατατομή , <i> '''''katatomḗ''''' </i> , "mutilation," "cutting"): [[A]] term by which Paul contemptuously designates the merely fleshly circumcision upon which the Judaizers insisted as being necessary for Gentile converts (&nbsp;Philippians 3:2 ), as distinguished from <i> '''''peritomḗ''''' </i> , the true circumcision (&nbsp;Philippians 3:3 ). Compare &nbsp;Galatians 5:12 and &nbsp; Deuteronomy 23:1 , and see [[Circumcision]] . </p>
          
          
==References ==
==References ==

Revision as of 21:51, 12 October 2021

Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]

1: κατατομή (Strong'S #2699 — Noun Feminine — katatome — kat-at-om-ay' )

lit., "a cutting off" (kata, "down," temno, "to cut"), "a mutilation," is a term found in  Philippians 3:2 , there used by the Apostle, by a paranomasia, contemptuously, for the Jewish circumcision with its Judaistic influence, in contrast to the true spiritual circumcision.

King James Dictionary [2]

Concision, n. L., to cut off. Literally, a cutting off. Hence, In scripture, the Jews or those who adhered to circumcision, which, after our Saviors death, was no longer a seal of the covenant, but a mere cutting of the flesh.

Beware of dogs beware of the concision.  Philippians 3 .

American Tract Society Bible Dictionary [3]

Cutting, a term of reproach, applied to certain Judaizing teachers at Philippi, as mere cutters of the flesh; in contrast with the true circumcision, those who were created anew in Christ Jesus unto righteousness and true holiness,  Philippians 3:2 .

Hastings' Dictionary of the Bible [4]

Concision . A name applied contemptuously by S. Paul (  Philippians 3:2 ) to the merely fleshly circumcision (Gr. katatomç  ; the ordinary word for ‘circumcision’ is peritomç ).

Holman Bible Dictionary [5]

 Philippians 3:2  Philippians 3:2CircumcisionPaul

Morrish Bible Dictionary [6]

This is a 'cutting, mutilation,' κατατομή, in contrast to the true circumcision, which is a cutting off. It is a term of contempt for the Judaising teachers.  Philippians 3:2 .

People's Dictionary of the Bible [7]

Concision. A term used sarcastically of Judaizers who insisted on circumcision as necessary for Gentile Christians.  Philippians 3:2.

Easton's Bible Dictionary [8]

 Philippians 3:2

Webster's Dictionary [9]

(n.) A cutting off; a division; a schism; a faction.

Hastings' Dictionary of the New Testament [10]

See Circumcision.

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [11]

(κατατομή, a cutting down , i.e. entire mutilation of the parts), a contemptuous term used by Paul in  Philippians 3:2, to denote the zealots for circumcision. In classical writers the Greek word denotes a groove or channel, etc. (see Liddell and Scott, s.v.), but the apostle parodies the term previously employed, for the purpose of indicating more pointedly the real character of the sectaries in question; instead of saying "beware of the circumcision" (περιτομήν ), namely, the party who pressed the necessity of still observing that ordinance, he says "beware of the concision" (κατατομήν ); as much as to say they no longer deserve the old and venerable name; what they stickle for is a mere concision, a flesh- cutting. He then goes on to state the reason, "for we are the circumcision "the reality has now passed over into us, who believe in Christ and are renewed in the spirit of our minds. (See Sommel, Obss. Philol . on this passage, Lond. 1793.) Similarly in  Galatians 5:12, he says even more pointedly, "I would they [the same class of Judaizing teachers] were even cut off " (ἀποκόψονται, would for themselves cut off wholly the organ circumcised, and not be content with a mere scarification of it), i.e. make themselves outright eunuchs (comp. the allusions to their impurity,  Galatians 5:13;  Galatians 5:19;  Galatians 5:24). So Chrysostom and Jerome explain (περικοπτέσθωσιν, abscindantur). (See Circumcision).

International Standard Bible Encyclopedia [12]

kon -sizh´un ( κατατομή , katatomḗ , "mutilation," "cutting"): A term by which Paul contemptuously designates the merely fleshly circumcision upon which the Judaizers insisted as being necessary for Gentile converts ( Philippians 3:2 ), as distinguished from peritomḗ , the true circumcision ( Philippians 3:3 ). Compare  Galatians 5:12 and   Deuteronomy 23:1 , and see Circumcision .

References