Difference between revisions of "Sabacthani"
From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Sabacthani <ref name="term_17087" /> <p> Hast thou forsaken me, a Syro-Chaldaic word, a part of our Savior's exclamation on the cross, Matthew 27:46; the whole is taken from...") |
|||
| Line 1: | Line 1: | ||
Sabacthani <ref name="term_17087" /> | |||
<p> Hast thou forsaken me, a Syro-Chaldaic word, a part of our Savior's exclamation on the cross, Matthew 27:46; the whole is taken from | Sabacthani <ref name="term_17087" /> | ||
==References == | <p> [[Hast]] thou forsaken me, a Syro-Chaldaic word, a part of our Savior's exclamation on the cross, Matthew 27:46; the whole is taken from Psalm 22:1 , where it is used prophetically. </p> | ||
== References == | |||
<references> | <references> | ||
<ref name="term_17087"> [https://bibleportal.com/dictionary/american-tract-society-bible-dictionary/sabacthani Sabacthani from American Tract Society Bible Dictionary]</ref> | <ref name="term_17087"> [https://bibleportal.com/dictionary/american-tract-society-bible-dictionary/sabacthani Sabacthani from American Tract Society Bible Dictionary]</ref> | ||
</references> | </references> | ||