Difference between revisions of "Mowing"
(Created page with "Mowing <ref name="term_51789" /> <p> ( גֵּז, gez, Vulg. tonsio, Amos 7:1; the Sept. reads Γώγ ὁ βασιλεύς, either from a various reading or a confusion of the...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
Mowing <ref name="term_51789" /> | == Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_36717" /> == | ||
<p> ( גֵּז, gez, Vulg. tonsio, Amos 7:1; the Sept. reads Γώγ ὁ βασιλεύς, either from a various reading or a confusion of the letters ז and ג ), a word signifying also a shorn fleece, and rendered in Psalms 72:6, "mown grass." As the great heat of the climate in [[Palestine]] and other similarly situated countries soon dries up the herbage itself, hay-making in our sense of the term is not in use. The term "hay," therefore, in the Prayer-book version of Psalms 106:20, for עֵשֶׂב, is incorrect; A.V. "grass." So also Proverbs 27:25, and Isaiah 15:6. The corn destined for forage is cut with a sickle. The term קֹצֵר, A.V. "mower," Psalms 129:7, is most commonly in A.V. "reaper," and once, Jeremiah 9:22, "harvestman." (See [[Reaping]]). </p> <p> The "king's mowings," Amos 7:1, i.e., mown grass, Psalms 72:6, may perhaps refer to some royal right of early pasturage for the use of the cavalry. Comp. 1 Kings 18:5. See Shaw, Trav. page 138; Wilkinson, Anc. Eg. abridgm. 2:43, 50; [[Early]] Trav. page 305; Pietro d. Valle, Viasgi, 2:237; Chardin, Voy. 3:370; Layard, Nin. cand Bab. page 330; Niebuhr, Descr. de l'Arab. page 139; Harmer, Obs. 4:386; Burckhardt, Notes on Bed. 1:210. (See [[Grass]]). </p> | <p> In [[Scripture]] means "reaping with a sickle", for the heat dries up the grass before it is high enough for the scythe (Psalms 129:7). In Amos 7:1 "the king's mowings" were the firstfruits of the pastures, tyrannically exacted. "The latter growth" was "the after grass" in the time of the latter rain. </p> | ||
== Smith's Bible Dictionary <ref name="term_73845" /> == | |||
<p> Mowing. As the great heat of the climate in [[Palestine]] and other similarly situated countries soon dries up the herbage itself, hay-making in our sense of the term is not in use. The "king's mowings," Amos 7:1, may perhaps refer to some royal right, of early pasturage for the use of the cavalry. </p> | |||
== Webster's Dictionary <ref name="term_146184" /> == | |||
<p> (1): </p> <p> (p. pr. & vb. n.) of [[Mow]] </p> <p> (2): </p> <p> (n.) The act of one who, or the operation of that which, mows. </p> <p> (3): </p> <p> (n.) Land from which grass is cut; meadow land. </p> | |||
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_32686" /> == | |||
[[Psalm]] 72:6 Amos 7:11 Kings 18:5 | |||
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_51789" /> == | |||
<p> (גֵּז, gez, Vulg. tonsio, Amos 7:1; the Sept. reads Γώγ ὁ βασιλεύς, either from a various reading or a confusion of the letters ז and ג ), a word signifying also a shorn fleece, and rendered in Psalms 72:6, "mown grass." As the great heat of the climate in [[Palestine]] and other similarly situated countries soon dries up the herbage itself, hay-making in our sense of the term is not in use. The term "hay," therefore, in the Prayer-book version of Psalms 106:20, for עֵשֶׂב, is incorrect; A.V. "grass." So also Proverbs 27:25, and Isaiah 15:6. The corn destined for forage is cut with a sickle. The term קֹצֵר, A.V. "mower," Psalms 129:7, is most commonly in A.V. "reaper," and once, Jeremiah 9:22, "harvestman." (See [[Reaping]]). </p> <p> The "king's mowings," Amos 7:1, i.e., mown grass, Psalms 72:6, may perhaps refer to some royal right of early pasturage for the use of the cavalry. Comp. 1 Kings 18:5. See Shaw, Trav. page 138; Wilkinson, Anc. Eg. abridgm. 2:43, 50; [[Early]] Trav. page 305; Pietro d. Valle, Viasgi, 2:237; Chardin, Voy. 3:370; Layard, Nin. cand Bab. page 330; Niebuhr, Descr. de l'Arab. page 139; Harmer, Obs. 4:386; Burckhardt, Notes on Bed. 1:210. (See [[Grass]]). </p> | |||
==References == | ==References == | ||
<references> | <references> | ||
<ref name="term_36717"> [https://bibleportal.com/dictionary/fausset-s-bible-dictionary/mowing Mowing from Fausset's Bible Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_73845"> [https://bibleportal.com/dictionary/smith-s-bible-dictionary/mowing Mowing from Smith's Bible Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_146184"> [https://bibleportal.com/dictionary/webster-s-dictionary/mowing Mowing from Webster's Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_32686"> [https://bibleportal.com/dictionary/easton-s-bible-dictionary/mowing Mowing from Easton's Bible Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_51789"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/mowing Mowing from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref> | <ref name="term_51789"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/mowing Mowing from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref> | ||
</references> | </references> |
Revision as of 08:36, 12 October 2021
Fausset's Bible Dictionary [1]
In Scripture means "reaping with a sickle", for the heat dries up the grass before it is high enough for the scythe (Psalms 129:7). In Amos 7:1 "the king's mowings" were the firstfruits of the pastures, tyrannically exacted. "The latter growth" was "the after grass" in the time of the latter rain.
Smith's Bible Dictionary [2]
Mowing. As the great heat of the climate in Palestine and other similarly situated countries soon dries up the herbage itself, hay-making in our sense of the term is not in use. The "king's mowings," Amos 7:1, may perhaps refer to some royal right, of early pasturage for the use of the cavalry.
Webster's Dictionary [3]
(1):
(p. pr. & vb. n.) of Mow
(2):
(n.) The act of one who, or the operation of that which, mows.
(3):
(n.) Land from which grass is cut; meadow land.
Easton's Bible Dictionary [4]
Psalm 72:6 Amos 7:11 Kings 18:5
Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [5]
(גֵּז, gez, Vulg. tonsio, Amos 7:1; the Sept. reads Γώγ ὁ βασιλεύς, either from a various reading or a confusion of the letters ז and ג ), a word signifying also a shorn fleece, and rendered in Psalms 72:6, "mown grass." As the great heat of the climate in Palestine and other similarly situated countries soon dries up the herbage itself, hay-making in our sense of the term is not in use. The term "hay," therefore, in the Prayer-book version of Psalms 106:20, for עֵשֶׂב, is incorrect; A.V. "grass." So also Proverbs 27:25, and Isaiah 15:6. The corn destined for forage is cut with a sickle. The term קֹצֵר, A.V. "mower," Psalms 129:7, is most commonly in A.V. "reaper," and once, Jeremiah 9:22, "harvestman." (See Reaping).
The "king's mowings," Amos 7:1, i.e., mown grass, Psalms 72:6, may perhaps refer to some royal right of early pasturage for the use of the cavalry. Comp. 1 Kings 18:5. See Shaw, Trav. page 138; Wilkinson, Anc. Eg. abridgm. 2:43, 50; Early Trav. page 305; Pietro d. Valle, Viasgi, 2:237; Chardin, Voy. 3:370; Layard, Nin. cand Bab. page 330; Niebuhr, Descr. de l'Arab. page 139; Harmer, Obs. 4:386; Burckhardt, Notes on Bed. 1:210. (See Grass).