Difference between revisions of "Ledge"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Ledge <ref name="term_5756" /> <p> ''''' lej ''''' ( שׁלב , <i> ''''' shālābh ''''' </i> ): The word in the sense of side-projection is used in 1 Kings 7:28 , 1 Kings 7...")
 
Line 1: Line 1:
Ledge <ref name="term_5756" />  
== Webster's Dictionary <ref name="term_137953" /> ==
<p> (1): </p> <p> (n.) A piece of timber to support the deck, placed athwartship between beams. </p> <p> (2): </p> <p> (n.) A lode; a limited mass of rock bearing valuable mineral. </p> <p> (3): </p> <p> (n.) A layer or stratum. </p> <p> (4): </p> <p> (n.) A shelf on which articles may be laid; also, that which resembles such a shelf in form or use, as a projecting ridge or part, or a molding or edge in joinery. </p> <p> (5): </p> <p> (n.) A shelf, ridge, or reef, of rocks. </p>
       
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5756" /> ==
<p> ''''' lej ''''' ( שׁלב , <i> ''''' shālābh ''''' </i> ): The word in the sense of side-projection is used in 1 Kings 7:28 , 1 Kings 7:29 in connection with the bases of Solomon's [[Molten Sea]] (which see); in 1 Kings 7:35 , 1 Kings 7:36 , where the King James Version uses the same word, the Revised Version (British and American) has "stay" ( <i> '''''yādh''''' </i> , literally, "hand"). The Revised Version (British and American) likewise has "ledge" (round) for the King James Version "compass" ( <i> '''''karkōbh''''' </i> ) in the description of the altar in Exodus 27:5; Exodus 38:4 (see [[Altar]] ), and the American Standard Revised Version substitutes "ledge" for "settle" ( <i> '''''‛ăzārāh''''' </i> ) in Ezekiel 43:14 , Ezekiel 43:17 , Ezekiel 43:20; Ezekiel 45:19 . See [[Temple]] . </p>
<p> ''''' lej ''''' ( שׁלב , <i> ''''' shālābh ''''' </i> ): The word in the sense of side-projection is used in 1 Kings 7:28 , 1 Kings 7:29 in connection with the bases of Solomon's [[Molten Sea]] (which see); in 1 Kings 7:35 , 1 Kings 7:36 , where the King James Version uses the same word, the Revised Version (British and American) has "stay" ( <i> '''''yādh''''' </i> , literally, "hand"). The Revised Version (British and American) likewise has "ledge" (round) for the King James Version "compass" ( <i> '''''karkōbh''''' </i> ) in the description of the altar in Exodus 27:5; Exodus 38:4 (see [[Altar]] ), and the American Standard Revised Version substitutes "ledge" for "settle" ( <i> '''''‛ăzārāh''''' </i> ) in Ezekiel 43:14 , Ezekiel 43:17 , Ezekiel 43:20; Ezekiel 45:19 . See [[Temple]] . </p>
       
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_48030" /> ==
<p> (only in the plural שְׁלִבַּים, shelobbim', from שָׁלִב, to mortice together; Sent. ἐξεχόμενα, Vulg.juncturie), prop.joints, e. . at the corners of a base or pedestal; hence perhaps an ornament overlaying these angles to hide the juncture (1 Kings 7:28-29). In 1 Kings 7:35-36, the term thus rendered is different, namely יָד , yacd, lit. a hand, i.e. a lateral projection, probably referring to side-borders to the same pedestals. The description is too brief and the terms too vague to allow a more definite idea of these appendages to the bases in question. (See [[Laver]]). </p>
       
==References ==
==References ==
<references>
<references>
<ref name="term_137953"> [https://bibleportal.com/dictionary/webster-s-dictionary/ledge Ledge from Webster's Dictionary]</ref>
       
<ref name="term_5756"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/ledge Ledge from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
<ref name="term_5756"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/ledge Ledge from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
       
<ref name="term_48030"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/ledge Ledge from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref>
       
</references>
</references>

Revision as of 09:14, 12 October 2021

Webster's Dictionary [1]

(1):

(n.) A piece of timber to support the deck, placed athwartship between beams.

(2):

(n.) A lode; a limited mass of rock bearing valuable mineral.

(3):

(n.) A layer or stratum.

(4):

(n.) A shelf on which articles may be laid; also, that which resembles such a shelf in form or use, as a projecting ridge or part, or a molding or edge in joinery.

(5):

(n.) A shelf, ridge, or reef, of rocks.

International Standard Bible Encyclopedia [2]

lej ( שׁלב , shālābh ): The word in the sense of side-projection is used in 1 Kings 7:28 , 1 Kings 7:29 in connection with the bases of Solomon's Molten Sea (which see); in 1 Kings 7:35 , 1 Kings 7:36 , where the King James Version uses the same word, the Revised Version (British and American) has "stay" ( yādh , literally, "hand"). The Revised Version (British and American) likewise has "ledge" (round) for the King James Version "compass" ( karkōbh ) in the description of the altar in Exodus 27:5; Exodus 38:4 (see Altar ), and the American Standard Revised Version substitutes "ledge" for "settle" ( ‛ăzārāh ) in Ezekiel 43:14 , Ezekiel 43:17 , Ezekiel 43:20; Ezekiel 45:19 . See Temple .

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [3]

(only in the plural שְׁלִבַּים, shelobbim', from שָׁלִב, to mortice together; Sent. ἐξεχόμενα, Vulg.juncturie), prop.joints, e. . at the corners of a base or pedestal; hence perhaps an ornament overlaying these angles to hide the juncture (1 Kings 7:28-29). In 1 Kings 7:35-36, the term thus rendered is different, namely יָד , yacd, lit. a hand, i.e. a lateral projection, probably referring to side-borders to the same pedestals. The description is too brief and the terms too vague to allow a more definite idea of these appendages to the bases in question. (See Laver).

References