Difference between revisions of "Advertise"
Line 1: | Line 1: | ||
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_49037" /> == | == Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_49037" /> == | ||
<p> <strong> ADVERTISE </strong> . <span> [[Ruth]] 4:4 </span> ‘I thought to advertise thee,’ <em> i.e. </em> inform thee; so <span> [[Numbers]] 24:14 </span> . </p> | |||
== King James Dictionary <ref name="term_58155" /> == | == King James Dictionary <ref name="term_58155" /> == | ||
<p> ADVERTI'SE, s as z. [[See]] Advert. </p> <blockquote> 1. To inform to give notice, advice or intelligence to, whether of a past or present event, or of something future. </blockquote> <p> I will advertise thee what this people will do to thy people in the latter day. <span> [[Numbers]] 24 </span> . </p> <p> I thought to advertise thee, saying buy it before the inhabitants and elders of my people. <span> [[Ruth]] 4 </span> . </p> <p> [[In]] this sense, it has of before the subject of information as, to advertise a man of his losses. </p> <blockquote> 2. To publish a notice of to publish a written or printed account of as, to advertise goods or a farm. </blockquote> | |||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_436" /> == | == International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_436" /> == | ||
<p> <translit> ad´vẽr </translit> - <translit> tı̄z </translit> : This word is found twice in the [[Old]] Testament: [[In]] <span> [[Numbers]] 24:14 </span> (from Hebrew, <span> יעץ </span> , <i> <translit> ȳa‛ac </translit> </i> , "to advise") [[Balsam]] advises [[Balak]] of the future of [[Israel]] and its influence upon his kingdom ("I will advertise thee"). In the [[King]] [[James]] [[Version]] Rth 4:4 (from <span> גּלה אזן </span> , <i> <translit> gālāh 'ōzen </translit> </i> , "to uncover the ear," "to reveal") [[Boaz]] in speaking to the nearer kinsman of Ruth: "I thought to advertise thee" (the [[Revised]] Version, margin "uncover thine ear"). </p> | |||
==References == | ==References == | ||
<references> | <references> | ||
<ref name="term_49037"> [https://bibleportal.com/dictionary/hastings-dictionary-of-the-bible/advertise Advertise from Hastings' Dictionary of the Bible]</ref> | |||
<ref name="term_58155"> [https://bibleportal.com/dictionary/king-james-dictionary/advertise Advertise from King James Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_436"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/advertise Advertise from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | |||
</references> | </references> |
Revision as of 17:27, 11 October 2021
Hastings' Dictionary of the Bible [1]
ADVERTISE . Ruth 4:4 ‘I thought to advertise thee,’ i.e. inform thee; so Numbers 24:14 .
King James Dictionary [2]
ADVERTI'SE, s as z. See Advert.
1. To inform to give notice, advice or intelligence to, whether of a past or present event, or of something future.
I will advertise thee what this people will do to thy people in the latter day. Numbers 24 .
I thought to advertise thee, saying buy it before the inhabitants and elders of my people. Ruth 4 .
In this sense, it has of before the subject of information as, to advertise a man of his losses.
2. To publish a notice of to publish a written or printed account of as, to advertise goods or a farm.
International Standard Bible Encyclopedia [3]
<translit> ad´vẽr </translit> - <translit> tı̄z </translit> : This word is found twice in the Old Testament: In Numbers 24:14 (from Hebrew, יעץ , <translit> ȳa‛ac </translit> , "to advise") Balsam advises Balak of the future of Israel and its influence upon his kingdom ("I will advertise thee"). In the King James Version Rth 4:4 (from גּלה אזן , <translit> gālāh 'ōzen </translit> , "to uncover the ear," "to reveal") Boaz in speaking to the nearer kinsman of Ruth: "I thought to advertise thee" (the Revised Version, margin "uncover thine ear").