Difference between revisions of "Bethbasi"

From BiblePortal Wikipedia
Line 1: Line 1:
<p> '''''beth''''' -'''''bā´sı̄''''' ( Βαιθβασί , <i> '''''Baithbası́''''' </i> ): The name may mean "place of marshes" = [[Hebrew]] <i> '''''bēth''''' </i> - <i> '''''becı̄''''' </i> ̌ . According to G. A. [[Smith]] there is a <i> '''''Wādy el''''' </i> - <i> '''''Bassah''''' </i> East of [[Tekoa]] in the wilderness of [[Judea.]] The name means "marsh," which Dr. Smith thinks impossible, and really "an echo of an ancient name." [[Jonathan]] and [[Simon]] repaired the ruins of the fortified place "in the desert" (1 Macc 9:62, 64). [[Josephus]] reads <i> '''''Bethalaga''''' </i> , i.e. Beth-hoglah ( <i> Ant. </i> , Xiii , i, 5). Peshitta version reads <i> '''''Beth''''' </i> - <i> '''''Yashan''''' </i> (see [[Jeshanah]] ), which Dr. Cheyne thinks is probably correct. Thus the origin of the name and the site of the town are merely conjectural. </p>
 
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_49938" /> ==
        <p> <strong> BETHBASI </strong> ( 1Ma 9:62; 1Ma 9:64 ). [[Josephus]] reads Beth-hoglah. The name has not been recovered. </p>
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_1934" /> ==
        <p> '''''beth''''' -'''''bā´sı̄''''' ( Βαιθβασί , <i> '''''Baithbası́''''' </i> ): The name may mean "place of marshes" = [[Hebrew]] <i> '''''bēth''''' </i> - <i> '''''becı̄''''' </i> ̌ . According to G. A. [[Smith]] there is a <i> '''''Wādy el''''' </i> - <i> '''''Bassah''''' </i> East of [[Tekoa]] in the wilderness of [[Judea.]] The name means "marsh," which Dr. Smith thinks impossible, and really "an echo of an ancient name." [[Jonathan]] and [[Simon]] repaired the ruins of the fortified place "in the desert" (1 Macc 9:62, 64). [[Josephus]] reads <i> '''''Bethalaga''''' </i> , i.e. Beth-hoglah ( <i> Ant. </i> , Xiii , i, 5). Peshitta version reads <i> '''''Beth''''' </i> - <i> '''''Yashan''''' </i> (see [[Jeshanah]] ), which Dr. Cheyne thinks is probably correct. Thus the origin of the name and the site of the town are merely conjectural. </p>
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_24971" /> ==
        <p> ( Βαιθβασί ), a town which, from the mention of its decays ( τὰ καθηρημένα ), must have been originally fortified, lying in the desert ( τῇ ἐρήμῳ ), and in which [[Jonathan]] and [[Simon]] Maccabaeus took refuge from [[Bacchides]] ( 1 [[Maccabees]] 9:62; 1 Maccabees 9:64). [[Josephus]] ( Ant. 13, 1, 5) has. Bethalaga, Βηθαλαγά (Beth-hogla), but a reading of the passage quoted by Reland ( Palaest. p. 632) presents the more probable form of Beth- keziz. [[Either]] alternative fixes the situation as in the [[Jordan]] valley not far from Jericho. (See [[Keziz]]). </p>
==References ==
<references>
 
        <ref name="term_49938"> [https://bibleportal.com/dictionary/hastings-dictionary-of-the-bible/bethbasi Bethbasi from Hastings' Dictionary of the Bible]</ref>
       
        <ref name="term_1934"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/bethbasi Bethbasi from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
       
        <ref name="term_24971"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/cyclopedia-of-biblical-theological-and-ecclesiastical-literature/bethbasi Bethbasi from Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature]</ref>
       
</references>

Revision as of 17:52, 8 October 2021

Hastings' Dictionary of the Bible [1]

BETHBASI ( 1Ma 9:62; 1Ma 9:64 ). Josephus reads Beth-hoglah. The name has not been recovered.

International Standard Bible Encyclopedia [2]

beth -bā´sı̄ ( Βαιθβασί , Baithbası́ ): The name may mean "place of marshes" = Hebrew bēth - becı̄ ̌ . According to G. A. Smith there is a Wādy el - Bassah East of Tekoa in the wilderness of Judea. The name means "marsh," which Dr. Smith thinks impossible, and really "an echo of an ancient name." Jonathan and Simon repaired the ruins of the fortified place "in the desert" (1 Macc 9:62, 64). Josephus reads Bethalaga , i.e. Beth-hoglah ( Ant. , Xiii , i, 5). Peshitta version reads Beth - Yashan (see Jeshanah ), which Dr. Cheyne thinks is probably correct. Thus the origin of the name and the site of the town are merely conjectural.

Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature [3]

( Βαιθβασί ), a town which, from the mention of its decays ( τὰ καθηρημένα ), must have been originally fortified, lying in the desert ( τῇ ἐρήμῳ ), and in which Jonathan and Simon Maccabaeus took refuge from Bacchides ( 1 Maccabees 9:62; 1 Maccabees 9:64). Josephus ( Ant. 13, 1, 5) has. Bethalaga, Βηθαλαγά (Beth-hogla), but a reading of the passage quoted by Reland ( Palaest. p. 632) presents the more probable form of Beth- keziz. Either alternative fixes the situation as in the Jordan valley not far from Jericho. (See Keziz).

References