Difference between revisions of "Appease"
Line 1: | Line 1: | ||
<p> '''''a''''' -'''''pēz''''' ´: "To make one at peace." Esau is appeased, i.e. placated, won over by means of presents ( [[Genesis]] 32:20 ). One "slow to anger appeaseth strife," i.e. puts an end to it ( Proverbs 15:18 ). the Revised Version (British and American) changes "appeased" of the King James Version in Acts 19:35 into "quieted" (Greek <i> '''''katastéllō''''' </i> , "put down," "suppress," "restrain," referring to a popular commotion). </p> | |||
== King James Dictionary <ref name="term_58096" /> == | |||
<p> APPE'ASE, s as z. L. pax. See Peace. </p> <p> To make quiet to calm to reduce to a state of peace to still to pacify as, to appease the tumult of the ocean or of the passions to appease hunger or thirst. </p> <p> This word is of a general application to every thing in a disturbed, ruffled or agitated state. </p> | |||
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_76798" /> == | |||
<div> 1: Καταστέλλω <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #2687 Verb katastello kat-as-tel'-lo ) </div> <p> "to quiet" (lit., "to send down," kata, "down," stello, "to send"), in the Passive Voice, "to be quiet, or to be quieted," is used in Acts 19:35,36 , in the former verse in the Active Voice, AV, "appeased;" RV, "quieted;" in the latter, the Passive, "to be quiet" (lit., 'to be quieted'). See Quiet. </p> | |||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_910" /> == | |||
<p> '''''a''''' -'''''pēz''''' ´: "To make one at peace." Esau is appeased, i.e. placated, won over by means of presents ( [[Genesis]] 32:20 ). One "slow to anger appeaseth strife," i.e. puts an end to it ( Proverbs 15:18 ). the Revised Version (British and American) changes "appeased" of the King James Version in Acts 19:35 into "quieted" (Greek <i> '''''katastéllō''''' </i> , "put down," "suppress," "restrain," referring to a popular commotion). </p> | |||
==References == | |||
<references> | |||
<ref name="term_58096"> [https://bibleportal.com/dictionary/king-james-dictionary/appease Appease from King James Dictionary]</ref> | |||
<ref name="term_76798"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/appease Appease from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref> | |||
<ref name="term_910"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/appease Appease from International Standard Bible Encyclopedia]</ref> | |||
</references> |
Revision as of 16:42, 8 October 2021
King James Dictionary [1]
APPE'ASE, s as z. L. pax. See Peace.
To make quiet to calm to reduce to a state of peace to still to pacify as, to appease the tumult of the ocean or of the passions to appease hunger or thirst.
This word is of a general application to every thing in a disturbed, ruffled or agitated state.
Vine's Expository Dictionary of NT Words [2]
"to quiet" (lit., "to send down," kata, "down," stello, "to send"), in the Passive Voice, "to be quiet, or to be quieted," is used in Acts 19:35,36 , in the former verse in the Active Voice, AV, "appeased;" RV, "quieted;" in the latter, the Passive, "to be quiet" (lit., 'to be quieted'). See Quiet.
International Standard Bible Encyclopedia [3]
a -pēz ´: "To make one at peace." Esau is appeased, i.e. placated, won over by means of presents ( Genesis 32:20 ). One "slow to anger appeaseth strife," i.e. puts an end to it ( Proverbs 15:18 ). the Revised Version (British and American) changes "appeased" of the King James Version in Acts 19:35 into "quieted" (Greek katastéllō , "put down," "suppress," "restrain," referring to a popular commotion).