Difference between revisions of "Albeit"

From BiblePortal Wikipedia
Line 1: Line 1:
<p> '''''ôl''''' -'''''bē´it''''' ( ἵνα μὴ , <i> '''''hı́na mḗ''''' </i> ; literally, "lest"): Occurs in a paraphrase rather than as a translation of a clause in Philippians 1:19 the King James Version. The thought is: "although" or "albeit" (synonym of "although") "I might say," etc. This the Revised Version (British and American) translates with intense literalness: "that I say not". </p>
 
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_49057" /> ==
        <p> <strong> ALBEIT </strong> . [[Albeit]] is a contraction for ‘all be it,’ and means ‘although it be.’ It occurs in Ezekiel 13:7 , Philippians 1:19 , and in the Apocrypha. </p>
== King James Dictionary <ref name="term_57977" /> ==
        <p> ALBE'IT, This is supposed to be a compound of all, be and it, and is equivalent to admit, or grant it all. </p> <p> Be it so admit all that although notwithstanding. </p> <p> Whereas ye say, the Lord saith it, albeit I have not spoken. Ezekiel 8 . </p> <p> This word is not antiquated. </p>
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_76641" /> ==
        <div> 1: Ἵνα <div> <audio> </audio> <button> ► </button> </div> (Strong'S #2443 — Conjunction — hina — hin'-ah ) </div> <p> a conjunction, meaning "that," and so rendered in Philemon 1:19 , RV, for AV, "albeit." </p>
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_720" /> ==
        <p> '''''ôl''''' -'''''bē´it''''' ( ἵνα μὴ , <i> '''''hı́na mḗ''''' </i> ; literally, "lest"): Occurs in a paraphrase rather than as a translation of a clause in Philippians 1:19 the King James Version. The thought is: "although" or "albeit" (synonym of "although") "I might say," etc. This the Revised Version (British and American) translates with intense literalness: "that I say not". </p>
==References ==
<references>
 
        <ref name="term_49057"> [https://bibleportal.com/dictionary/hastings-dictionary-of-the-bible/albeit Albeit from Hastings' Dictionary of the Bible]</ref>
       
        <ref name="term_57977"> [https://bibleportal.com/dictionary/king-james-dictionary/albeit Albeit from King James Dictionary]</ref>
       
        <ref name="term_76641"> [https://bibleportal.com/dictionary/vine-s-expository-dictionary-of-nt-words/albeit Albeit from Vine's Expository Dictionary of NT Words]</ref>
       
        <ref name="term_720"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/albeit Albeit from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
       
</references>

Revision as of 17:41, 8 October 2021

Hastings' Dictionary of the Bible [1]

ALBEIT . Albeit is a contraction for ‘all be it,’ and means ‘although it be.’ It occurs in Ezekiel 13:7 , Philippians 1:19 , and in the Apocrypha.

King James Dictionary [2]

ALBE'IT, This is supposed to be a compound of all, be and it, and is equivalent to admit, or grant it all.

Be it so admit all that although notwithstanding.

Whereas ye say, the Lord saith it, albeit I have not spoken. Ezekiel 8 .

This word is not antiquated.

Vine's Expository Dictionary of NT Words [3]

1: Ἵνα
<audio> </audio> <button> ► </button>
(Strong'S #2443 — Conjunction — hina — hin'-ah )

a conjunction, meaning "that," and so rendered in Philemon 1:19 , RV, for AV, "albeit."

International Standard Bible Encyclopedia [4]

ôl -bē´it ( ἵνα μὴ , hı́na mḗ  ; literally, "lest"): Occurs in a paraphrase rather than as a translation of a clause in Philippians 1:19 the King James Version. The thought is: "although" or "albeit" (synonym of "although") "I might say," etc. This the Revised Version (British and American) translates with intense literalness: "that I say not".

References