Anonymous

Difference between revisions of "Thought"

From BiblePortal Wikipedia
84 bytes added ,  14:01, 14 October 2021
no edit summary
 
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_79544" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_79544" /> ==
<div> '''1: ἐπίνοια ''' (Strong'S #1963 — Noun [[Feminine]] — epinoia — ep-in'-oy-ah ) </div> <p> "a thought by way of a design" (akin to epinoeo, "to contrive," epi, intensive, noeo, "to consider"), is used in &nbsp;Acts 8:22 . In the Sept., &nbsp;Jeremiah 20:10 . </p> <div> '''2: νόημα ''' (Strong'S #3540 — Noun Neuter — noema — no'-ay-mah ) </div> <p> "a purpose, device of the mind" (akin to noeo, see No. 1), is rendered "thought" in &nbsp;2 Corinthians 10:5 , "thoughts" in &nbsp;Philippians 4:7 , RV: see [[Device]] , No. 2. </p> <div> '''3: διανόημα ''' (Strong'S #1270 — Noun Neuter — dianoema — dee-an-o'-ay-mah ) </div> <p> "a thought," occurs in &nbsp;Luke 11:17 , where the sense is that of "machinations." </p> <div> '''4: ἐνθύμησις ''' (Strong'S #1761 — Noun Feminine — enthumesis — en-thoo'-may-sis ) </div> <p> is translated "thoughts" in &nbsp;Matthew 9:4; &nbsp;12:25; &nbsp;Hebrews 4:12 : see Device , No. 1. </p> <div> '''5: λογισμός ''' (Strong'S #3053 — Noun Masculine — logismos — log-is-mos' ) </div> <p> is translated "thoughts" in &nbsp;Romans 2:15 : see [[Imagination]] , No. 1. </p> <div> '''6: διαλογισμός ''' (Strong'S #1261 — Noun Masculine — dialogismos — dee-al-og-is-mos' ) </div> <p> "reasoning," is translated "thoughts" in &nbsp;Matthew 15:19; &nbsp;Mark 7:21; &nbsp;Luke 2:35; &nbsp;6:8; in &nbsp;Luke 5:22 , AV, RV, "reasonings;" in &nbsp;Luke 9:47 , AV, RV, "reasoning," and &nbsp;Luke 24:38 , AV, RV, "reasonings;" so &nbsp;1 Corinthians 3:20; in &nbsp;Luke 9:46 , AV and RV, "reasoning;" "thoughts" in &nbsp;James 2:4 , AV and RV. See [[Dispute]] , Imagination , Reasoning. </p>
<div> '''1: '''''Ἐπίνοια''''' ''' (Strong'S #1963 Noun [[Feminine]] epinoia ep-in'-oy-ah ) </div> <p> "a thought by way of a design" (akin to epinoeo, "to contrive," epi, intensive, noeo, "to consider"), is used in &nbsp;Acts 8:22 . In the Sept., &nbsp;Jeremiah 20:10 . </p> <div> '''2: '''''Νόημα''''' ''' (Strong'S #3540 Noun Neuter noema no'-ay-mah ) </div> <p> "a purpose, device of the mind" (akin to noeo, see No. 1), is rendered "thought" in &nbsp;2—Corinthians 10:5 , "thoughts" in &nbsp;Philippians 4:7 , RV: see [[Device]] , No. 2. </p> <div> '''3: '''''Διανόημα''''' ''' (Strong'S #1270 Noun Neuter dianoema dee-an-o'-ay-mah ) </div> <p> "a thought," occurs in &nbsp;Luke 11:17 , where the sense is that of "machinations." </p> <div> '''4: '''''Ἐνθύμησις''''' ''' (Strong'S #1761 Noun Feminine enthumesis en-thoo'-may-sis ) </div> <p> is translated "thoughts" in &nbsp;Matthew 9:4; &nbsp;12:25; &nbsp;Hebrews 4:12 : see Device , No. 1. </p> <div> '''5: '''''Λογισμός''''' ''' (Strong'S #3053 Noun Masculine logismos log-is-mos' ) </div> <p> is translated "thoughts" in &nbsp;Romans 2:15 : see [[Imagination]] , No. 1. </p> <div> '''6: '''''Διαλογισμός''''' ''' (Strong'S #1261 Noun Masculine dialogismos dee-al-og-is-mos' ) </div> <p> "reasoning," is translated "thoughts" in &nbsp;Matthew 15:19; &nbsp;Mark 7:21; &nbsp;Luke 2:35; &nbsp;6:8; in &nbsp;Luke 5:22 , AV, RV, "reasonings;" in &nbsp;Luke 9:47 , AV, RV, "reasoning," and &nbsp;Luke 24:38 , AV, RV, "reasonings;" so &nbsp;1—Corinthians 3:20; in &nbsp;Luke 9:46 , AV and RV, "reasoning;" "thoughts" in &nbsp;James 2:4 , AV and RV. See [[Dispute]] , Imagination , Reasoning. </p>
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_63894" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_63894" /> ==
Line 15: Line 15:
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_9045" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_9045" /> ==
<p> ''''' thôt ''''' : The most frequent word in the Old [[Testament]] ( מחשׁבת , <i> ''''' maḥăshebheth ''''' </i> , from the verb חשׁב , <i> ''''' ḥāshabh ''''' </i> , "to think") refers to a "device," or a purpose firmly fixed, as in the passage in Isa (55:7-9) where the "thought" of God and of man are contrasted (compare &nbsp; Psalm 40:5; &nbsp;Psalm 92:5; &nbsp;Jeremiah 29:11 ). In the New Testament διαλογισμός , <i> '''''dialogismós''''' </i> (&nbsp;Matthew 15:19; &nbsp;1 Corinthians 3:20 ), refers to the inner reasoning or deliberation of one with himself. See [[Think]] . </p>
<p> ''''' thôt ''''' : The most frequent word in the Old [[Testament]] ( מחשׁבת , <i> ''''' maḥăshebheth ''''' </i> , from the verb חשׁב , <i> ''''' ḥāshabh ''''' </i> , "to think") refers to a "device," or a purpose firmly fixed, as in the passage in Isa (55:7-9) where the "thought" of God and of man are contrasted (compare &nbsp; Psalm 40:5; &nbsp;Psalm 92:5; &nbsp;Jeremiah 29:11 ). In the New Testament διαλογισμός , <i> ''''' dialogismós ''''' </i> (&nbsp;Matthew 15:19; &nbsp;1 Corinthians 3:20 ), refers to the inner reasoning or deliberation of one with himself. See [[Think]] . </p>
          
          
==References ==
==References ==