386,926
edits
Line 12: | Line 12: | ||
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_60650" /> == | == Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_60650" /> == | ||
<p> (Heb. Shear' Yashub', שְׁאִר וָשׁוּב ''A Remnant Shall Return'' ; Sept. | <p> (Heb. Shear' Yashub', '''''שְׁאִר''''' '''''וָשׁוּב''''' ''A Remnant Shall Return'' ; Sept. '''''Ὁ''''' '''''Καταλειφθεὶς''''' '''''Ι᾿Ασούβ''''' ) '','' son of the prophet Isaiah, who accompanied his father when he proceeded: to deliver to king [[Ahaz]] the celebrated prophecy contained in Isaiah 7 (see Isaiah 7:3). B.C. cir. 735. As the sons of Isaiah sometimes stood for signs in [[Israel]] ( Isaiah 8:18), and the name of Maher-shalal-hash-baz was given to one of them by way of prophetic intimation, it has been conjectured that the somewhat remarkable name of Shear-jashub intimated that the people who had then retired within the walls of [[Jerusalem]] should return in peace to their fields and villages (comp. Isaiah 10:20-22). Fairbairn's theory that these events occurred only in visions ( ''On Prophecy,'' 1, 5, 2) is in violatioin of the plain import of the language. </p> | ||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_8387" /> == | == International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_8387" /> == | ||
<p> ''''' shē ''''' - ''''' ar ''''' - ''''' jā´shub ''''' or ''''' jash´ub ''''' ( ישׁוּב שׁאר , <i> ''''' she'ar ''''' </i> <i> ''''' yāshūbh ''''' </i> , "a remnant shall return"; [[Septuagint]] <i> ''''' ho ''''' </i> <i> ''''' kataleiphtheı́s ''''' </i> <i> ''''' Iasoúb ''''' </i> ): The son of Isaiah, who accompanied him when he set out to meet Ahaz ( Isaiah 7:3 ). The name like that of other children of prophets (compare "Immanuel," "Mahershalal-hash-baz," "Lo-ruhamah," etc.) is symbolic of a message which the prophet wishes to emphasize. Thus Isaiah uses the very words <i> '''''she'ar''''' </i> yashubh to express his oft-repeated statement that a remnant of Israel will return to [[Yahweh]] ( Isaiah 10:21 ). </p> | <p> ''''' shē ''''' - ''''' ar ''''' - ''''' jā´shub ''''' or ''''' jash´ub ''''' ( ישׁוּב שׁאר , <i> ''''' she'ar ''''' </i> <i> ''''' yāshūbh ''''' </i> , "a remnant shall return"; [[Septuagint]] <i> ''''' ho ''''' </i> <i> ''''' kataleiphtheı́s ''''' </i> <i> ''''' Iasoúb ''''' </i> ): The son of Isaiah, who accompanied him when he set out to meet Ahaz ( Isaiah 7:3 ). The name like that of other children of prophets (compare "Immanuel," "Mahershalal-hash-baz," "Lo-ruhamah," etc.) is symbolic of a message which the prophet wishes to emphasize. Thus Isaiah uses the very words <i> ''''' she'ar ''''' </i> yashubh to express his oft-repeated statement that a remnant of Israel will return to [[Yahweh]] ( Isaiah 10:21 ). </p> | ||
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_16610" /> == | == Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_16610" /> == |