Anonymous

Difference between revisions of "Refrain"

From BiblePortal Wikipedia
16 bytes added ,  13:58, 14 October 2021
no edit summary
(Created page with "== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78984" /> == <div> '''1: παύω ''' (Strong'S #3973 — Verb — pauo — pow'-o ) </div> <p> "to stop," is used in...")
 
 
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78984" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78984" /> ==
<div> '''1: παύω ''' (Strong'S #3973 — Verb — pauo — pow'-o ) </div> <p> "to stop," is used in the Active Voice in the sense of "making to cease, restraining" in &nbsp;1 Peter 3:10 , of causing the tongue to refrain from evil; elsewhere in the Middle Voice, see [[Cease]] , No. 1. </p> <div> '''2: ἀφίστημι ''' (Strong'S #868 — Verb — aphistemi — af-is'-tay-mee ) </div> <p> "to cause to depart," is used intransitively, in the sense of "departing from, refraining from," &nbsp;Acts 5:38 . See [[Depart]] , No. 20. </p>
<div> '''1: '''''Παύω''''' ''' (Strong'S #3973 Verb pauo pow'-o ) </div> <p> "to stop," is used in the Active Voice in the sense of "making to cease, restraining" in &nbsp;1—Peter 3:10 , of causing the tongue to refrain from evil; elsewhere in the Middle Voice, see [[Cease]] , No. 1. </p> <div> '''2: '''''Ἀφίστημι''''' ''' (Strong'S #868 Verb aphistemi af-is'-tay-mee ) </div> <p> "to cause to depart," is used intransitively, in the sense of "departing from, refraining from," &nbsp;Acts 5:38 . See [[Depart]] , No. 20. </p>
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_166059" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_166059" /> ==
Line 6: Line 6:
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_62558" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_62558" /> ==
<p> [[Refra'In,]] [[L.]] refaeno re and fraeno, to curb fraenum, a rein. See Rein. </p> <p> To hold back to restrain to keep from action. </p> <p> My son - refrain thy foot from their path. &nbsp;Proverbs 1 . </p> <p> Then [[Joseph]] could not refrain himself before all them that stood by. &nbsp;Genesis 45 . </p> <p> [[Refra'In,]] To forbear to abstain to keep one's self from action or interference. </p> <p> [[Refrain]] from these men and let them alone. &nbsp;Acts 5 . </p> <p> [[Refra'In,]] n. The burden of a song a kind of musical repetition. </p>
<p> [[Refra'In, L]] refaeno re and fraeno, to curb fraenum, a rein. See Rein. </p> <p> To hold back to restrain to keep from action. </p> <p> My son - refrain thy foot from their path. &nbsp;Proverbs 1 . </p> <p> Then [[Joseph]] could not refrain himself before all them that stood by. &nbsp;Genesis 45 . </p> <p> REFRA'IN, To forbear to abstain to keep one's self from action or interference. </p> <p> [[Refrain]] from these men and let them alone. &nbsp;Acts 5 . </p> <p> REFRA'IN, n. The burden of a song a kind of musical repetition. </p>
          
          
==References ==
==References ==