386,926
edits
Line 6: | Line 6: | ||
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78872" /> == | == Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78872" /> == | ||
<div> '''1: | <div> '''1: '''''Αἴτημα''''' ''' (Strong'S #155 — Noun Neuter — aitema — ah'ee-tay-mah ) </div> <p> from aiteo, "to ask" is rendered "petitions" in 1—John 5:15 : see [[Ask]] , B, and cp. the distinction between A, Nos. 1 and 2. Cp. deesis (see [[Prayer]] </p> | ||
== Charles Buck Theological Dictionary <ref name="term_20343" /> == | == Charles Buck Theological Dictionary <ref name="term_20343" /> == | ||
Line 12: | Line 12: | ||
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_42979" /> == | == Holman Bible Dictionary <ref name="term_42979" /> == | ||
Prayer | |||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_7159" /> == | == International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_7159" /> == | ||
<p> '''''pḗ ''''' - '''''tish´un ''''' : Used in English [[Versions]] of the Bible only as a noun, usually as representing the [[Hebrew]] שׁאלה , ''''' <em> she'ēlāh </em> ''''' ( Psalm 20:5 , משׁאלה , ''''' <em> mish'ālāh </em> ''''' ), from the common verb שׁאל , ''''' <em> shā'al </em> ''''' , "to ask." The noun, consequently, has no technical meaning, and may be used indifferently in the active ( Esther 7:2 ) or passive ( 1 Samuel 1:27 ) sense, or for a petition addressed to either God ( 1 Samuel 1:17 ) or man ( 1 Kings 2:16 ), while in Judges 8:24; Job 6:8; Psalm 106:15 , it is rendered simply "request." [[Otherwise]] "petition" represents the [[Aramaic]] בּעוּ , ''''' <em> bā‛ū </em> ''''' ( Daniel 6:7 , Daniel 6:13 ), the Greek αἴτημα , ''''' <em> aı́tēma </em> ''''' ( 1 John 5:15 ), and δέησις , ''''' <em> déēsis </em> ''''' ( 1 Macc 7:37 , the Revised Version (British and American) "supplication"), and the Latin <em> oratio </em> ( 2 [[Esdras]] 8:24 ). </p> | <p> ''''' pḗ ''''' - ''''' tish´un ''''' : Used in English [[Versions]] of the Bible only as a noun, usually as representing the [[Hebrew]] שׁאלה , ''''' <em> she'ēlāh </em> ''''' ( Psalm 20:5 , משׁאלה , ''''' <em> mish'ālāh </em> ''''' ), from the common verb שׁאל , ''''' <em> shā'al </em> ''''' , "to ask." The noun, consequently, has no technical meaning, and may be used indifferently in the active ( Esther 7:2 ) or passive ( 1 Samuel 1:27 ) sense, or for a petition addressed to either God ( 1 Samuel 1:17 ) or man ( 1 Kings 2:16 ), while in Judges 8:24; Job 6:8; Psalm 106:15 , it is rendered simply "request." [[Otherwise]] "petition" represents the [[Aramaic]] בּעוּ , ''''' <em> bā‛ū </em> ''''' ( Daniel 6:7 , Daniel 6:13 ), the Greek αἴτημα , ''''' <em> aı́tēma </em> ''''' ( 1 John 5:15 ), and δέησις , ''''' <em> déēsis </em> ''''' ( 1 Macc 7:37 , the Revised Version (British and American) "supplication"), and the Latin <em> oratio </em> ( 2 [[Esdras]] 8:24 ). </p> | ||
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_55491" /> == | == Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_55491" /> == |