386,926
edits
Line 1: | Line 1: | ||
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78267" /> == | == Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78267" /> == | ||
<div> '''1: | <div> '''1: '''''Ἀνάγω''''' ''' (Strong'S #321 — Verb — anago — an-ag'-o ) </div> <p> "to bring up" (ana, "up," ago, "to lead"), is used in the Middle Voice as a nautical term signifying "to put to sea;" it is translated "launch forth" in Luke 8:22; "set sail" in Acts 13:13 , RV (AV, "loosed"); similarly in Acts 16:11; in Acts 18:21 , for AV, "sailed;" similarly in Acts 20:3,13; in Acts 21:1 , RV, "set sail," (AV, "launched"), and in Acts 21:2 , for AV, "set forth;" in Acts 27:2,4 the RV has the verb "to put to sea," for AV "to launch;" in Acts 27:12 for AV, "depart;" in Acts 27:21 , RV, "set sail" (AV, "loosed"); in Acts 28:10,11 , "sailed" and "set sail" (AV, "departed"). See [[Bring]] , [[Depart]] , [[Lead]] , [[Loose]] , [[Offer]] , [[Put]] , [[Sail]] , Set. </p> <div> '''2: '''''Ἐπανάγω''''' ''' (Strong'S #1877 — Verb — epanago — ep-an-ag'-o ) </div> <p> "to lead up upon" (epi, "upon," and No. 1), is used as a nautical term with ploion, "a ship," understood, denoting "to put out to sea," translated in Luke 5:3 , "put out," RV (AV, "thrust out"); in Luke 5:4 , for AV, "launch." For the non-nautical significance "to return," see Matthew 21:18 . See Put , [[Return]] , Thrust. In the Sept., Zechariah 4:12 , "that communicate with (the golden oil vessels)." </p> | ||
== Webster's Dictionary <ref name="term_137560" /> == | == Webster's Dictionary <ref name="term_137560" /> == | ||
Line 6: | Line 6: | ||
== King James Dictionary <ref name="term_61264" /> == | == King James Dictionary <ref name="term_61264" /> == | ||
<p> [[Launch | <p> [[Launch]] See Lanch, the more correct orthography. </p> | ||
==References == | ==References == |