Anonymous

Difference between revisions of "Gall"

From BiblePortal Wikipedia
351 bytes added ,  13:50, 14 October 2021
no edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
          
          
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_35475" /> ==
== Fausset's Bible Dictionary <ref name="term_35475" /> ==
<p> '''1.''' Μereerah ("bitterness".) Secreted in an animal's gall bladder. Poetically used for a vital part, &nbsp;Job 16:13; &nbsp;Job 20:25. &nbsp;Job 20:14, "the gall of asps," i.e. their poison, contained in a sac in the mouth; [[Scripture]] uses popular language when no moral truth is thereby endangered. </p> <p> '''2.''' Rosh; a bitter and poisonous herb; the poppy (Gesenius). [[Rosh]] means "head", so we speak of poppy heads. &nbsp;Jeremiah 8:14, "water of gall," i.e. opium, &nbsp;Jeremiah 9:15; &nbsp;Jeremiah 23:15. Others suggest one of the Εuphorbiaceae , distasteful and deadly; the "grapes of gall" answering to the rounded three berried fruit (Imperial Bible Dictionary). &nbsp;Deuteronomy 29:18 (to which &nbsp;Hebrews 12:15, "root of bitterness," refers; a root whose essence is bitterness), &nbsp;Deuteronomy 32:32. Opium water would suit well for stupefying criminals in the agony of execution (&nbsp;Psalms 69:21; &nbsp;Matthew 27:34; &nbsp;Acts 8:23). </p> <p> The vinegar offered to our Lord was mingled with "gall" according to Matthew, with "myrrh" according to Mark (&nbsp;Mark 15:23). The myrrh was the usual seasoning of Roman wine; the gall was added to stupefy, but our Lord would meet His agony in full consciousness. Bengel supposes the gall was added in wantonness. Matthew designated the drink according to the prophetic aspect, &nbsp;Psalms 69:21; Mark according to its outward appearance. </p>
<p> '''1.''' '''''Μereerah''''' ("bitterness".) Secreted in an animal's gall bladder. Poetically used for a vital part, &nbsp;Job 16:13; &nbsp;Job 20:25. &nbsp;Job 20:14, "the gall of asps," i.e. their poison, contained in a sac in the mouth; [[Scripture]] uses popular language when no moral truth is thereby endangered. </p> <p> '''2.''' '''''Rosh''''' ; a bitter and poisonous herb; the poppy (Gesenius). '''''Rosh''''' means "head", so we speak of poppy heads. &nbsp;Jeremiah 8:14, "water of gall," i.e. opium, &nbsp;Jeremiah 9:15; &nbsp;Jeremiah 23:15. Others suggest one of the '''''Εuphorbiaceae''''' , distasteful and deadly; the "grapes of gall" answering to the rounded three berried fruit (Imperial Bible Dictionary). &nbsp;Deuteronomy 29:18 (to which &nbsp;Hebrews 12:15, "root of bitterness," refers; a root whose essence is bitterness), &nbsp;Deuteronomy 32:32. Opium water would suit well for stupefying criminals in the agony of execution (&nbsp;Psalms 69:21; &nbsp;Matthew 27:34; &nbsp;Acts 8:23). </p> <p> The vinegar offered to our Lord was mingled with "gall" according to Matthew, with "myrrh" according to Mark (&nbsp;Mark 15:23). The myrrh was the usual seasoning of Roman wine; the gall was added to stupefy, but our Lord would meet His agony in full consciousness. Bengel supposes the gall was added in wantonness. Matthew designated the drink according to the prophetic aspect, &nbsp;Psalms 69:21; Mark according to its outward appearance. </p>
          
          
== Watson's Biblical & Theological Dictionary <ref name="term_80733" /> ==
== Watson's Biblical & Theological Dictionary <ref name="term_80733" /> ==
Line 12: Line 12:
          
          
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77805" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77805" /> ==
<div> '''1: χολή ''' (Strong'S #5521 — Noun [[Feminine]] — chole — khol-ay' ) </div> <p> a word probably connected with chloe, "yellow," denotes "gall," (a) literal, &nbsp;Matthew 27:34 (cp. &nbsp; Psalm 69:21 ); some regard the word here as referring to myrrh, on account of &nbsp;Mark 15:23; (b) metaphorical, &nbsp;Acts 8:23 , where "gall of bitterness" stands for extreme wickedness, productive of evil fruit. In the OT it is used (a) of a plant characterized by bitterness (probably wormwood), &nbsp;Deuteronomy 29:18; &nbsp;Hosea 10:4; &nbsp;Amos 6:12; (b) as the translation of the word mererah, "bitterness," &nbsp;Job 13:26 , e.g.; (c) as the translation of rosh, "venom;" in &nbsp;Deuteronomy 32:32 "(grapes) of gall." In &nbsp; Job 20:25 , the gall bladder is referred to (the receptacle of bile). The ancients supposed that the poison of serpents lay in the gall (see &nbsp;Job 20:14 ). </p>
<div> '''1: '''''Χολή''''' ''' (Strong'S #5521 Noun [[Feminine]] chole khol-ay' ) </div> <p> a word probably connected with chloe, "yellow," denotes "gall," (a) literal, &nbsp;Matthew 27:34 (cp. &nbsp; Psalm 69:21 ); some regard the word here as referring to myrrh, on account of &nbsp;Mark 15:23; (b) metaphorical, &nbsp;Acts 8:23 , where "gall of bitterness" stands for extreme wickedness, productive of evil fruit. In the OT it is used (a) of a plant characterized by bitterness (probably wormwood), &nbsp;Deuteronomy 29:18; &nbsp;Hosea 10:4; &nbsp;Amos 6:12; (b) as the translation of the word mererah, "bitterness," &nbsp;Job 13:26 , e.g.; (c) as the translation of rosh, "venom;" in &nbsp;Deuteronomy 32:32 "(grapes) of gall." In &nbsp; Job 20:25 , the gall bladder is referred to (the receptacle of bile). The ancients supposed that the poison of serpents lay in the gall (see &nbsp;Job 20:14 ). </p>
          
          
== People's Dictionary of the Bible <ref name="term_70109" /> ==
== People's Dictionary of the Bible <ref name="term_70109" /> ==
Line 18: Line 18:
          
          
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_31597" /> ==
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_31597" /> ==
<li> Gr. chole (&nbsp;Matthew 27:34 ), the LXX. translation of the Hebrew <i> Rosh </i> In &nbsp; Psalm 69; &nbsp;21 , which foretells our Lord's sufferings. The drink offered to our Lord was vinegar (made of light wine rendered acid, the common drink of Roman soldiers) "mingled with gall," or, according to (&nbsp;Mark 15:23 ), "mingled with myrrh;" both expressions meaning the same thing, namely, that the vinegar was made bitter by the infusion of wormwood or some other bitter substance, usually given, according to a merciful custom, as an anodyne to those who were crucified, to render them insensible to pain. Our Lord, knowing this, refuses to drink it. He would take nothing to cloud his faculties or blunt the pain of dying. He chooses to suffer every element of woe in the bitter cup of agony given him by the Father (&nbsp;John 18:11 ). <div> <p> '''Copyright Statement''' These dictionary topics are from M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated Bible Dictionary, Third Edition, published by [[Thomas]] Nelson, 1897. Public Domain. </p> <p> '''Bibliography Information''' Easton, Matthew George. Entry for 'Gall'. Easton's Bible Dictionary. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ebd/g/gall.html. 1897. </p> </div> </li>
<li> Gr. chole (&nbsp;Matthew 27:34 ), the LXX. translation of the Hebrew <i> [[Rosh]] </i> In &nbsp; Psalm 69; &nbsp;21 , which foretells our Lord's sufferings. The drink offered to our Lord was vinegar (made of light wine rendered acid, the common drink of Roman soldiers) "mingled with gall," or, according to (&nbsp;Mark 15:23 ), "mingled with myrrh;" both expressions meaning the same thing, namely, that the vinegar was made bitter by the infusion of wormwood or some other bitter substance, usually given, according to a merciful custom, as an anodyne to those who were crucified, to render them insensible to pain. Our Lord, knowing this, refuses to drink it. He would take nothing to cloud his faculties or blunt the pain of dying. He chooses to suffer every element of woe in the bitter cup of agony given him by the Father (&nbsp;John 18:11 ). <div> <p> '''Copyright Statement''' These dictionary topics are from M.G. Easton [[M.A., DD]]  Illustrated Bible Dictionary, Third Edition, published by [[Thomas]] Nelson, 1897. Public Domain. </p> <p> '''Bibliography Information''' Easton, Matthew George. Entry for 'Gall'. Easton's Bible Dictionary. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ebd/g/gall.html. 1897. </p> </div> </li>
          
          
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_66258" /> ==
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_66258" /> ==
Line 36: Line 36:
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_41087" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_41087" /> ==
<p> (Two entries below) </p> <p> the representative in the A.V. of two Hebrew words and one Greek. </p> <p> '''1.''' ''Mererah''' or merorah' ''('' מְרֵרָה or מְרֹרָה; Sept. χολή, κακά, δίαιτα; Vulg. fel, amaritudo, viscera meaz) denotes etymologically bitterness: see &nbsp;Job 13:26, "Thou writest bitter things against me." Hence the term is applied to the "bile" or "gall" from its imtense bitterness (&nbsp;Job 16:13). The metaphors in this verse are taken from the practice of huntsmen, who first surround the beast, then shoot it, and next take out the entrails. The term also stands for the gallbladder or vitals (&nbsp;Job 20:25). It is also used of the "poison" of serpents (&nbsp;Job 20:14), which the ancients erroneously believed was their gall: see Pliny, ''H.N. 11:'' 37, "No one should be astonished that it is the gall which constitutes the poison of serpents" (comp. &nbsp;Hebrews 12:15, "root of bitterness"). (See [[Liver]]). </p> <p> '''2.''' [[Rosh]] ( ראֹשׁ or רוֹשׁ; Sept. χολή, πικρία, ἄγρωστις; Vulg. ''Fel, Amaritudo, Caput),'' generally translated "gall" by the A.V., but in &nbsp;Hosea 10:4 rendered "hemlock:" in &nbsp;Deuteronomy 32:33, and &nbsp;Job 20:16, it denotes the "poison" or "venom" of serpents. From &nbsp;Deuteronomy 29:18, "a root that beareth rosh" (margin "a poisonful herb"), and &nbsp;Lamentations 3:19, "the wormwood and the rosh," compared with &nbsp;Hosea 10:4, "judgment springeth up as rosh," it is evident that the Heb. term denotes some bitter, and perhaps poisonous plant, though it may also be used, as in Psalm 59:21, in the general sense of "something very bitter." [[Celsius]] ''(Hierob.'' 2:46-52) thinks "hemlock" ''(Conium Maculatum)'' is intended, and quotes [[Jerome]] on Hosea in support of his opinion, though it seems that this commentator had in view the couch-grass (Triticum repens) rather than "hemlock." Rosenmü ller (Bib. Bot. page 118) is inclined to think that the Lolaum temulentum best agrees with the passage in Hosea where the rosh is said to grow "in the furrows of the field." Other waiters have supposed, and with some reason (from &nbsp;Deuteronomy 32:32, "their grapes are grapes of rosh"), that some berry-bearing plant must be intended. [[Gesenius]] (Thes. p. 1251) understands "poppies;" Michaelis (Suppl. Lex. Heb. page 2220) is of opinion that rosh may be either the Lolium temulentum or the Solanum ("nightshade"). Oedmann (Verm. Sasmml. part 4, c. 10) argues in favor of the Colocynth. The most probable conjecture, for proof there is none, is that of Gesenius: the capsules of the Papaseracae may well give the name of resh ("head") to the plant in question, just as we speak of poppy heads. The various species of this family spring up quickly in cornfields, and the juice is extremely bitter. A steeped solution of poppy heads may be "the water of gall" of &nbsp;Jeremiah 8:14, unless, as Gesenius thinks, the מֵי רֹאשׁ may be the poisonous extract, opium. This word is always used figuratively to represent sin, and never designates the animal secretion called gall. (See Hemlock). </p> <p> '''3.''' Gr. χολή, prop. the bitter secretion gall. In the story of [[Tobit]] the gall of a fish is said to have been used to cure his father's blindness (&nbsp;Tobit 6:8; &nbsp;Tobit 11:10; &nbsp;Tobit 11:13). Pliny refers to the use of the same substance for diseases of the eye (Hist. Nat. 28:10); also speaking of the fish callionymus, he says it has a similar curative virtue (32:4, 7). [[Galen]] and other writers praise the use of the liver of the silurus in cases of dimness of sight. (See [[Blindness]]). </p> <p> The passages in the [[Gospels]] which relate the circumstance of the Roman soldiers offering our Lord, just before his crucifixion, "vinegar mingled with gall," according to Matthew (&nbsp;Matthew 27:34), and "wine mingled with myrrh," according to Mark's account (&nbsp;Mark 15:23), require some consideration. The first-named evangelist uses χολή, which is the Sept. rendering of the Heb. [[Rosh]] in the Psalm (&nbsp;Psalms 69:21) that foretels the Lord's sufferings. Mark explains the bitter ingredient in the sour vinous drink to be "myrrh" (οἴνος έσμυρνισμένος ) for we cannot regard the transactions as different. "Matthew, in his usual way," as [[Hengstenberg]] (Comment. in &nbsp;Psalms 69:21) remarks, "designates the drink theologically: always keeping his eye on the prophecies of the O.T., he speaks of gall and vinegar 'for the purpose of rendering the fulfillment of the Psalms more manifest.' Mark again (&nbsp;Mark 15:23), according to [[His]] way, looks rather at the outward quality of thee drink." Bengel takes quite a different view; he thinks both myrrh and gall were added to the sour wine (Gnom. Nov. Test. Matthew 1.c.). Hengstenberg's view is far preferable; nor is "gall" (χολή ) to be understood in any other sense than as expressing the bitter nature of the draught. As to the intent of the proffered drink, it is generally supposed that it was for the purpose of deadening pain. It was customary to give criminals just before their execution a cup of wine with frankincense in it, to which reference is made, it is believed, by the οῖνος κατανύξεως of &nbsp;Psalms 60:3 see also &nbsp;Proverbs 31:6. This the [[Talmud]] states was given in order to alleviate the pain. See Busxtorf ''(Lex.'' Talm. col. 2131), who quotes fronc the Talmed (Salmed. fol. 43, 1) to that effect. Rosenmü ller (Bib. Bot. page 163) is of opinion that the myrrh was given to our Lord, not for the purpose of alleviating his sufferings, but in order that he might be sustained until the punishment was completed. He quotes from Apuleius (Metamor. 8), who relates that a certain priest "disfigured himself with a multitude of blows, having previously strengthened himself by taking myrrh." Hoemfar the frankincense in the cup, as maentioned in the Talmud, was supposed to possess soporific properties, or in any evay to induce an alleviation of pain, it is difficult to determine. The same must be said of the οίνος ίσμνρνισμένος of Mark, for it is quite certain that neither of these two drugs in question, both of which are the produce of the same natural order of plants ''(Amyridaceae),'' is ranked among the hypnopoietics by modern physicians. It is true that Dioscorides (1:77) ascribes a soporific property to myrrh, but it does not seem to have been so regarded by any other author. Notwithstanding, therefore, the almost concurrent opinion of ancient and modern commentators, that the "wine mingled with myrrh" was offered to our Lord as an anodyne, we cannot readily come to the same conclusion. Had the soldiers intended a mitigation of suffering, they would doubtless have offered a draught drugged with some substance having narcotic properties. The drink in question was probably a mere ordinary beverage of the Romans, who were in the habit of seasoning their various wines, which, as they contained little alcohol, soon turned sour, with various spices, drugs, and perfumes, such as myrrh, cassia, myrtle, pepper, etc. (Smith, Dict. of Class. Antiq. s.v. Vinum). (See [[Myrrh]]). </p> <p> ST., monastery of, one of the most celebrated monasteries of Europe, at St. Gall, in Switzerland. It was founded in the 7th century. Its wealth and reputation became very great under Othmar, its first abbot (720-760), who founded a hospital for lepers in connection with the monastery. In the 8th century it became distinguished for learning, especially under abbot Gosbert (815-837). "The abbey of St. [[Gall]] gradually became one of the masterpieces of mediaeval architecture; and the genius and skill which were lavished on its construction, and on the decoration of its halls and cloisters, had a large share in developing the [[Christian]] art of the period. The monks of St. Gall, too, may be reckoned among the best friends and preservers of ancient literature. They were indefatigable in the collection and transcription of MSS. — Biblical, patristic, sacred and profane history, classical, liturgical, and legendary. Several of the classics, especially Quintilian, Silius Italicus, and Amnemianus Marcellinus, have been preserved solely through the MSS. of St. Gall. For a time the abbey was subject to the bishop of Constance, and an animiated dispute was for a long time maintained between that prelate and the monks as to the right of electing the abbot. It ended, however, in the recognition of the right of free election; and ultimately, from the growth of the monastic possessions, and the important position which the abbot held, the monastic domain, which comprised a great part of northern Switzerland, became a distinct jurisdiction, within which the abbot, like many of his brethren in the great Benedictine monasteries, exercised all the rights of a suzerain. </p> <p> For several centuries the abbey of St. Gall held one of the highest places in the order. Its schools enjoyed wide reputation. Its members held a distinguished place among the scholars of medieval Germany; and many of them, as, for example, Notker, are known to have cultivated not only the ordinary learning of the schools, but also physic, mathematics, and astronomy. The school of St. Gall, too, was one of the most eminent for the cultivation of music, and its MSS., preserved in its library, have been extensively made use of by the restorers of ancient ecclesiastical music. A town of considerable importance grew up around the monastery, and was called by the same name; and as the wealth and influence which attached to the dignity of the abbot began to make it an object of ambition to rich and powerful families, we find the succession of abbots, in the 13th and 14th centuries, sadly degenerated from their pious and learned predecessors in the office. A stringent reform was enforced about the time of the [[Council]] of Constance; but the burghers of St. Gall had grown dissatisfied under this rule, and on the outbreak of the [[Reformation]] in 1525 they threw off their subjection, and embraced the new doctrines. At the close, however, of the religious war in 1532, the [[Catholic]] religion was re-established, and the abbot reinstated, though with diminished authority, in his ancient dignity. At the French Revolution, the abbey of St. Gall was secularized (1798), and its revenues were soon afterwards sequestrated (1805). By a later ecclesiastical arrangement, the abbacy of St. Gall was raised to the dignity of a bishopric, which in 1823 was united to that of Chur. They were afterwards, however, separated, and in 1847 St. Gall was erected into a bishopric, with a distinct jurisdiction." — Chambers, Encyclopaedia, s.v.; Herzog, Real-Encyklopä die, 4:643. </p>
<p> (Two entries below) </p> <p> the representative in the A.V. of two Hebrew words and one Greek. </p> <p> '''1.''' ''Mererah''' or merorah' ''('' '''''מְרֵרָה''''' or '''''מְרֹרָה''''' ; Sept. '''''Χολή''''' , '''''Κακά''''' , '''''Δίαιτα''''' ; Vulg. fel, amaritudo, viscera meaz) denotes etymologically bitterness: see &nbsp;Job 13:26, "Thou writest bitter things against me." Hence the term is applied to the "bile" or "gall" from its imtense bitterness (&nbsp;Job 16:13). The metaphors in this verse are taken from the practice of huntsmen, who first surround the beast, then shoot it, and next take out the entrails. The term also stands for the gallbladder or vitals (&nbsp;Job 20:25). It is also used of the "poison" of serpents (&nbsp;Job 20:14), which the ancients erroneously believed was their gall: see Pliny, ''H.N. 11:'' 37, "No one should be astonished that it is the gall which constitutes the poison of serpents" (comp. &nbsp;Hebrews 12:15, "root of bitterness"). (See [[Liver]]). </p> <p> '''2.''' [[Rosh]] ( '''''ראֹשׁ''''' or '''''רוֹשׁ''''' ; Sept. '''''Χολή''''' , '''''Πικρία''''' , '''''Ἄγρωστις''''' ; Vulg. ''Fel, Amaritudo, Caput),'' generally translated "gall" by the A.V., but in &nbsp;Hosea 10:4 rendered "hemlock:" in &nbsp;Deuteronomy 32:33, and &nbsp;Job 20:16, it denotes the "poison" or "venom" of serpents. From &nbsp;Deuteronomy 29:18, "a root that beareth rosh" (margin "a poisonful herb"), and &nbsp;Lamentations 3:19, "the wormwood and the rosh," compared with &nbsp;Hosea 10:4, "judgment springeth up as rosh," it is evident that the Heb. term denotes some bitter, and perhaps poisonous plant, though it may also be used, as in Psalm 59:21, in the general sense of "something very bitter." [[Celsius]] ''(Hierob.'' 2:46-52) thinks "hemlock" ''(Conium Maculatum)'' is intended, and quotes [[Jerome]] on Hosea in support of his opinion, though it seems that this commentator had in view the couch-grass (Triticum repens) rather than "hemlock." Rosenm '''''Ü''''' ller (Bib. Bot. page 118) is inclined to think that the Lolaum temulentum best agrees with the passage in Hosea where the rosh is said to grow "in the furrows of the field." Other waiters have supposed, and with some reason (from &nbsp;Deuteronomy 32:32, "their grapes are grapes of rosh"), that some berry-bearing plant must be intended. [[Gesenius]] (Thes. p. 1251) understands "poppies;" Michaelis (Suppl. Lex. Heb. page 2220) is of opinion that rosh may be either the Lolium temulentum or the Solanum ("nightshade"). Oedmann (Verm. Sasmml. part 4, c. 10) argues in favor of the Colocynth. The most probable conjecture, for proof there is none, is that of Gesenius: the capsules of the Papaseracae may well give the name of resh ("head") to the plant in question, just as we speak of poppy heads. The various species of this family spring up quickly in cornfields, and the juice is extremely bitter. A steeped solution of poppy heads may be "the water of gall" of &nbsp;Jeremiah 8:14, unless, as Gesenius thinks, the '''''מֵי''''' '''''רֹאשׁ''''' may be the poisonous extract, opium. This word is always used figuratively to represent sin, and never designates the animal secretion called gall. (See Hemlock). </p> <p> '''3.''' Gr. '''''Χολή''''' , prop. the bitter secretion gall. In the story of [[Tobit]] the gall of a fish is said to have been used to cure his father's blindness (&nbsp;Tobit 6:8; &nbsp;Tobit 11:10; &nbsp;Tobit 11:13). Pliny refers to the use of the same substance for diseases of the eye (Hist. Nat. 28:10); also speaking of the fish callionymus, he says it has a similar curative virtue (32:4, 7). [[Galen]] and other writers praise the use of the liver of the silurus in cases of dimness of sight. (See [[Blindness]]). </p> <p> The passages in the [[Gospels]] which relate the circumstance of the Roman soldiers offering our Lord, just before his crucifixion, "vinegar mingled with gall," according to Matthew (&nbsp;Matthew 27:34), and "wine mingled with myrrh," according to Mark's account (&nbsp;Mark 15:23), require some consideration. The first-named evangelist uses '''''Χολή''''' , which is the Sept. rendering of the Heb. [[Rosh]] in the Psalm (&nbsp;Psalms 69:21) that foretels the Lord's sufferings. Mark explains the bitter ingredient in the sour vinous drink to be "myrrh" ( '''''Οἴνος''''' '''''Έσμυρνισμένος''''' ) for we cannot regard the transactions as different. "Matthew, in his usual way," as [[Hengstenberg]] (Comment. in &nbsp;Psalms 69:21) remarks, "designates the drink theologically: always keeping his eye on the prophecies of the O.T., he speaks of gall and vinegar 'for the purpose of rendering the fulfillment of the Psalms more manifest.' Mark again (&nbsp;Mark 15:23), according to [[His]] way, looks rather at the outward quality of thee drink." Bengel takes quite a different view; he thinks both myrrh and gall were added to the sour wine (Gnom. Nov. Test. Matthew 1.c.). Hengstenberg's view is far preferable; nor is "gall" ( '''''Χολή''''' ) to be understood in any other sense than as expressing the bitter nature of the draught. As to the intent of the proffered drink, it is generally supposed that it was for the purpose of deadening pain. It was customary to give criminals just before their execution a cup of wine with frankincense in it, to which reference is made, it is believed, by the '''''Οῖνος''''' '''''Κατανύξεως''''' of &nbsp;Psalms 60:3 see also &nbsp;Proverbs 31:6. This the [[Talmud]] states was given in order to alleviate the pain. See Busxtorf ''(Lex.'' Talm. col. 2131), who quotes fronc the Talmed (Salmed. fol. 43, 1) to that effect. Rosenm '''''Ü''''' ller (Bib. Bot. page 163) is of opinion that the myrrh was given to our Lord, not for the purpose of alleviating his sufferings, but in order that he might be sustained until the punishment was completed. He quotes from Apuleius (Metamor. 8), who relates that a certain priest "disfigured himself with a multitude of blows, having previously strengthened himself by taking myrrh." Hoemfar the frankincense in the cup, as maentioned in the Talmud, was supposed to possess soporific properties, or in any evay to induce an alleviation of pain, it is difficult to determine. The same must be said of the '''''Οίνος''''' '''''Ίσμνρνισμένος''''' of Mark, for it is quite certain that neither of these two drugs in question, both of which are the produce of the same natural order of plants ''(Amyridaceae),'' is ranked among the hypnopoietics by modern physicians. It is true that Dioscorides (1:77) ascribes a soporific property to myrrh, but it does not seem to have been so regarded by any other author. Notwithstanding, therefore, the almost concurrent opinion of ancient and modern commentators, that the "wine mingled with myrrh" was offered to our Lord as an anodyne, we cannot readily come to the same conclusion. Had the soldiers intended a mitigation of suffering, they would doubtless have offered a draught drugged with some substance having narcotic properties. The drink in question was probably a mere ordinary beverage of the Romans, who were in the habit of seasoning their various wines, which, as they contained little alcohol, soon turned sour, with various spices, drugs, and perfumes, such as myrrh, cassia, myrtle, pepper, etc. (Smith, Dict. of Class. Antiq. s.v. Vinum). (See [[Myrrh]]). </p> <p> ST., monastery of, one of the most celebrated monasteries of Europe, at St. Gall, in Switzerland. It was founded in the 7th century. Its wealth and reputation became very great under Othmar, its first abbot (720-760), who founded a hospital for lepers in connection with the monastery. In the 8th century it became distinguished for learning, especially under abbot Gosbert (815-837). "The abbey of St. [[Gall]] gradually became one of the masterpieces of mediaeval architecture; and the genius and skill which were lavished on its construction, and on the decoration of its halls and cloisters, had a large share in developing the [[Christian]] art of the period. The monks of St. Gall, too, may be reckoned among the best friends and preservers of ancient literature. They were indefatigable in the collection and transcription of MSS. '''''''''' Biblical, patristic, sacred and profane history, classical, liturgical, and legendary. Several of the classics, especially Quintilian, Silius Italicus, and Amnemianus Marcellinus, have been preserved solely through the MSS. of St. Gall. For a time the abbey was subject to the bishop of Constance, and an animiated dispute was for a long time maintained between that prelate and the monks as to the right of electing the abbot. It ended, however, in the recognition of the right of free election; and ultimately, from the growth of the monastic possessions, and the important position which the abbot held, the monastic domain, which comprised a great part of northern Switzerland, became a distinct jurisdiction, within which the abbot, like many of his brethren in the great Benedictine monasteries, exercised all the rights of a suzerain. </p> <p> For several centuries the abbey of St. Gall held one of the highest places in the order. Its schools enjoyed wide reputation. Its members held a distinguished place among the scholars of medieval Germany; and many of them, as, for example, Notker, are known to have cultivated not only the ordinary learning of the schools, but also physic, mathematics, and astronomy. The school of St. Gall, too, was one of the most eminent for the cultivation of music, and its MSS., preserved in its library, have been extensively made use of by the restorers of ancient ecclesiastical music. A town of considerable importance grew up around the monastery, and was called by the same name; and as the wealth and influence which attached to the dignity of the abbot began to make it an object of ambition to rich and powerful families, we find the succession of abbots, in the 13th and 14th centuries, sadly degenerated from their pious and learned predecessors in the office. A stringent reform was enforced about the time of the [[Council]] of Constance; but the burghers of St. Gall had grown dissatisfied under this rule, and on the outbreak of the [[Reformation]] in 1525 they threw off their subjection, and embraced the new doctrines. At the close, however, of the religious war in 1532, the [[Catholic]] religion was re-established, and the abbot reinstated, though with diminished authority, in his ancient dignity. At the French Revolution, the abbey of St. Gall was secularized (1798), and its revenues were soon afterwards sequestrated (1805). By a later ecclesiastical arrangement, the abbacy of St. Gall was raised to the dignity of a bishopric, which in 1823 was united to that of Chur. They were afterwards, however, separated, and in 1847 St. Gall was erected into a bishopric, with a distinct jurisdiction." '''''''''' Chambers, Encyclopaedia, s.v.; Herzog, Real-Encyklop '''''Ä''''' die, 4:643. </p>
          
          
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_15720" /> ==
== Kitto's Popular Cyclopedia of Biblial Literature <ref name="term_15720" /> ==
Line 42: Line 42:
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_4144" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_4144" /> ==
<p> ''''' gôl ''''' : </p> <p> (1) ראשׁ , <i> ''''' rō'sh ''''' </i> , or רושׁ , <i> ''''' rōsh ''''' </i> (&nbsp; Deuteronomy 32:32 only, "grapes of gall"): Some very bitter plant, the bitterness as in (2) being associated with the idea of poison. &nbsp; Deuteronomy 29:18 margin " <i> '''''rosh''''' </i> , a poisonous herb"; &nbsp;Lamentations 3:5 , &nbsp;Lamentations 3:19; &nbsp;Jeremiah 8:14; &nbsp;Jeremiah 9:15; &nbsp;Jeremiah 23:15 , "water of gall," margin "poison"; &nbsp;Hosea 10:4 , translated "hemlock"; &nbsp;Amos 6:12 , "Ye have turned justice into gall"; &nbsp;Job 20:16 , the "poison of asps": here <i> '''''rōsh''''' </i> clearly refers to a different substance from the other references, the points in common being bitterness and poisonous properties. Hemlock ( <i> Conium maculatum </i> ), colocynth ( <i> Citrullus colocynthus </i> ) and the poppy ( <i> Papaver somniferum </i> ) have all been suggested as the original <i> '''''rōsh''''' </i> , the last having most support, but in most references the word may represent any bitter poisonous substance. <i> '''''Rōsh''''' </i> is associated with <i> '''''la‛ănāh''''' </i> , "wormwood" (&nbsp;Deuteronomy 29:18; &nbsp;Lamentations 3:19; &nbsp;Amos 6:12 ). </p> <p> (2) מררה , <i> ''''' merērāh ''''' </i> (&nbsp; Job 16:13 ), and מררה , <i> '''''merōrāh''''' </i> (&nbsp;Job 20:14 , &nbsp;Job 20:25 ), both derived from a root meaning "to be bitter," are applied to the human gall or "bile," but like (1), <i> '''''merōrāh''''' </i> is once applied to the venom of serpents (&nbsp;Job 20:14 ). The poison of these animals was supposed to reside in their bile. </p> <p> (3) χολή , <i> ''''' cholḗ ''''' </i> (&nbsp; Matthew 27:34 ), "They gave him wine to drink mingled with gall"; this is clearly a reference to the Septuagint version of &nbsp;Psalm 69:21 : "They gave me also gall ( <i> '''''cholē''''' </i> , Hebrew <i> '''''rōsh''''' </i> ) for my food; and in my thirst they gave me vinegar to drink." In &nbsp;Mark 15:23 , it says, "wine mingled with myrrh." It is well known that the Romans gave wine with frankincense to criminals before their execution to alleviate their sufferings; here the <i> '''''cholē''''' </i> or bitter substance used was myrrh (Pliny Ep. xx.18; Sen. Ep. 83). </p>
<p> ''''' gôl ''''' : </p> <p> (1) ראשׁ , <i> ''''' rō'sh ''''' </i> , or רושׁ , <i> ''''' rōsh ''''' </i> (&nbsp; Deuteronomy 32:32 only, "grapes of gall"): Some very bitter plant, the bitterness as in (2) being associated with the idea of poison. &nbsp; Deuteronomy 29:18 margin " <i> ''''' rosh ''''' </i> , a poisonous herb"; &nbsp;Lamentations 3:5 , &nbsp;Lamentations 3:19; &nbsp;Jeremiah 8:14; &nbsp;Jeremiah 9:15; &nbsp;Jeremiah 23:15 , "water of gall," margin "poison"; &nbsp;Hosea 10:4 , translated "hemlock"; &nbsp;Amos 6:12 , "Ye have turned justice into gall"; &nbsp;Job 20:16 , the "poison of asps": here <i> ''''' rōsh ''''' </i> clearly refers to a different substance from the other references, the points in common being bitterness and poisonous properties. Hemlock ( <i> Conium maculatum </i> ), colocynth ( <i> Citrullus colocynthus </i> ) and the poppy ( <i> Papaver somniferum </i> ) have all been suggested as the original <i> ''''' rōsh ''''' </i> , the last having most support, but in most references the word may represent any bitter poisonous substance. <i> ''''' Rōsh ''''' </i> is associated with <i> ''''' la‛ănāh ''''' </i> , "wormwood" (&nbsp;Deuteronomy 29:18; &nbsp;Lamentations 3:19; &nbsp;Amos 6:12 ). </p> <p> (2) מררה , <i> ''''' merērāh ''''' </i> (&nbsp; Job 16:13 ), and מררה , <i> ''''' merōrāh ''''' </i> (&nbsp;Job 20:14 , &nbsp;Job 20:25 ), both derived from a root meaning "to be bitter," are applied to the human gall or "bile," but like (1), <i> ''''' merōrāh ''''' </i> is once applied to the venom of serpents (&nbsp;Job 20:14 ). The poison of these animals was supposed to reside in their bile. </p> <p> (3) χολή , <i> ''''' cholḗ ''''' </i> (&nbsp; Matthew 27:34 ), "They gave him wine to drink mingled with gall"; this is clearly a reference to the Septuagint version of &nbsp;Psalm 69:21 : "They gave me also gall ( <i> ''''' cholē ''''' </i> , Hebrew <i> ''''' rōsh ''''' </i> ) for my food; and in my thirst they gave me vinegar to drink." In &nbsp;Mark 15:23 , it says, "wine mingled with myrrh." It is well known that the Romans gave wine with frankincense to criminals before their execution to alleviate their sufferings; here the <i> ''''' cholē ''''' </i> or bitter substance used was myrrh (Pliny Ep. xx.18; Sen. Ep. 83). </p>
          
          
==References ==
==References ==