Anonymous

Difference between revisions of "Eye"

From BiblePortal Wikipedia
15 bytes added ,  13:40, 14 October 2021
no edit summary
 
Line 12: Line 12:
          
          
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77576" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77576" /> ==
<div> '''1: '''''Ὀφθαλμός''''' ''' (Strong'S #3788 — Noun Masculine — ophthalmos — of-thal-mos' ) </div> <p> akin to opsis, "sight," probably from a root signifying "penetration, sharpness" (Curtius, Gk. Etym.) (cp. Eng., "ophthalmia," etc.). is used (a) of the physical organ, e.g., &nbsp;Matthew 5:38; of restoring sight, e.g., &nbsp;Matthew 20:33; of God's power of vision, &nbsp;Hebrews 4:13; &nbsp;1 Peter 3:12; of Christ in vision, &nbsp;Revelation 1:14; &nbsp;2:18; &nbsp;19:12; of the [[Holy]] Spirit in the unity of Godhood with Christ, &nbsp;Revelation 5:6; (b) metaphorically, of ethical qualities, evil, &nbsp;Matthew 6:23; &nbsp;Mark 7:22 (by metonymy, for envy); singleness of motive, &nbsp; Matthew 6:22; &nbsp;Luke 11:34; as the instrument of evil desire, "the principal avenue of temptation," &nbsp;1 John 2:16; of adultery, &nbsp;2 Peter 2:14; (c) metaphorically, of mental vision, &nbsp;Matthew 13:15; &nbsp;John 12:40; &nbsp;Romans 11:8; &nbsp;Galatians 3:1 , where the metaphor of the "evil eye" is altered to a different sense from that of bewitching (the posting up or placarding of an "eye" was used as a charm, to prevent mischief); by Gospel-preaching Christ had been, so to speak, placarded before their "eyes;" the question may be paraphrased, "What evil teachers have been malignly fascinating you?;" &nbsp;Ephesians 1:18 , of the "eyes of the heart," as a means of knowledge. </p> <div> '''2: '''''Ὄμμα''''' ''' (Strong'S #3659 — Noun Neuter — omma — om'-mah ) </div> <p> "sight," is used in the plural in &nbsp;Matthew 20:34 (No. 1 is used in ver. 33); &nbsp; Mark 8:23 (No. 1 is used in ver. 25). The word is more poetical in usage than No. 1, and the writers may have changed the word with a view to distinguishing the simple desire of the blind man from the tender act of the Lord Himself. </p> <div> '''3: '''''Τρυμαλιά''''' ''' (Strong'S #5168 — Noun [[Feminine]] — trumalia — troo-mal-ee-ah' ) </div> <p> is used of the "eye" of a needle, &nbsp;Mark 10:25 (from trume, "a hole," truo, "to wear away"). Cp. trema, "a hole, perforation," &nbsp; Matthew 19:24 (some texts have trupema, "a hole," from trupao, "to bore a hole"); &nbsp; Luke 18:25 , as in the most authentic mss. (some texts have trumalia here). </p>
<div> '''1: '''''Ὀφθαλμός''''' ''' (Strong'S #3788 Noun Masculine ophthalmos of-thal-mos' ) </div> <p> akin to opsis, "sight," probably from a root signifying "penetration, sharpness" (Curtius, Gk. Etym.) (cp. Eng., "ophthalmia," etc.). is used (a) of the physical organ, e.g., &nbsp;Matthew 5:38; of restoring sight, e.g., &nbsp;Matthew 20:33; of God's power of vision, &nbsp;Hebrews 4:13; &nbsp;1—Peter 3:12; of Christ in vision, &nbsp;Revelation 1:14; &nbsp;2:18; &nbsp;19:12; of the [[Holy]] Spirit in the unity of Godhood with Christ, &nbsp;Revelation 5:6; (b) metaphorically, of ethical qualities, evil, &nbsp;Matthew 6:23; &nbsp;Mark 7:22 (by metonymy, for envy); singleness of motive, &nbsp; Matthew 6:22; &nbsp;Luke 11:34; as the instrument of evil desire, "the principal avenue of temptation," &nbsp;1—John 2:16; of adultery, &nbsp;2—Peter 2:14; (c) metaphorically, of mental vision, &nbsp;Matthew 13:15; &nbsp;John 12:40; &nbsp;Romans 11:8; &nbsp;Galatians 3:1 , where the metaphor of the "evil eye" is altered to a different sense from that of bewitching (the posting up or placarding of an "eye" was used as a charm, to prevent mischief); by Gospel-preaching Christ had been, so to speak, placarded before their "eyes;" the question may be paraphrased, "What evil teachers have been malignly fascinating you?;" &nbsp;Ephesians 1:18 , of the "eyes of the heart," as a means of knowledge. </p> <div> '''2: '''''Ὄμμα''''' ''' (Strong'S #3659 Noun Neuter omma om'-mah ) </div> <p> "sight," is used in the plural in &nbsp;Matthew 20:34 (No. 1 is used in ver. 33); &nbsp; Mark 8:23 (No. 1 is used in ver. 25). The word is more poetical in usage than No. 1, and the writers may have changed the word with a view to distinguishing the simple desire of the blind man from the tender act of the Lord Himself. </p> <div> '''3: '''''Τρυμαλιά''''' ''' (Strong'S #5168 Noun [[Feminine]] trumalia troo-mal-ee-ah' ) </div> <p> is used of the "eye" of a needle, &nbsp;Mark 10:25 (from trume, "a hole," truo, "to wear away"). Cp. trema, "a hole, perforation," &nbsp; Matthew 19:24 (some texts have trupema, "a hole," from trupao, "to bore a hole"); &nbsp; Luke 18:25 , as in the most authentic mss. (some texts have trumalia here). </p>
          
          
== Wilson's Dictionary of Bible Types <ref name="term_197794" /> ==
== Wilson's Dictionary of Bible Types <ref name="term_197794" /> ==