Anonymous

Difference between revisions of "Cuneiform"

From BiblePortal Wikipedia
20 bytes removed ,  10:52, 13 October 2021
no edit summary
 
Line 1: Line 1:
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_39599" /> ==
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_39599" /> ==
<i> cuneus </i> <p> The cuneiform system of writing was adapted and developed to suit the requirements of several other languages, including Akkadian, Hurrian, Hittite, Elamite, and Eblaite. The people at [[Ugarit]] and the [[Persians]] used wedges to form their alphabetic scripts. </p> <p> The decipherment of the cuneiform scripts of [[Mesopotamia]] was aided by the existence of trilingual inscriptions, such as the Behistun Rock inscriptions written in Persian, Babylonian, and [[Elamite]] cuneiform. The decipherment of the [[Persian]] written in an alphabetic cuneiform opened the way for the decipherment of the more difficult syllabic [[Babylonian]] and Elamite scripts. [[Due]] to the pioneering efforts of [[H.]] Rawlinson, [[E.]] Hincks, and [[J.]] Oppert and others, by the end of the nineteenth century it was possible to read with confidence the cuneiform inscriptions known up to that time. </p> <p> The decipherment of the Ugaritic alphabetic cuneiform script was accomplished simultaneously but independently by [[H.]] Bauer, [[E.]] Dhorme, and Ch. Virolleaud in 1930-31. Unlike any other cuneiform writing, Ugaritic consists of thirty-one signs or characters used to record documents in a language similar to Phoenician and Hebrew. The Ugaritic inscriptions and documents date from the fourteenth century and are of crucial importance for the study of the Bible. See [[Akkadian]]; Assyrian; Babylonian; Sumerian; [[Writing]] . </p> <p> [[Thomas]] Smothers </p>
<i> cuneus </i> <p> The cuneiform system of writing was adapted and developed to suit the requirements of several other languages, including Akkadian, Hurrian, Hittite, Elamite, and Eblaite. The people at [[Ugarit]] and the [[Persians]] used wedges to form their alphabetic scripts. </p> <p> The decipherment of the cuneiform scripts of [[Mesopotamia]] was aided by the existence of trilingual inscriptions, such as the Behistun Rock inscriptions written in Persian, Babylonian, and [[Elamite]] cuneiform. The decipherment of the [[Persian]] written in an alphabetic cuneiform opened the way for the decipherment of the more difficult syllabic [[Babylonian]] and Elamite scripts. [[Due]] to the pioneering efforts of H. Rawlinson, E. Hincks, and J. Oppert and others, by the end of the nineteenth century it was possible to read with confidence the cuneiform inscriptions known up to that time. </p> <p> The decipherment of the Ugaritic alphabetic cuneiform script was accomplished simultaneously but independently by H. Bauer, E. Dhorme, and Ch. Virolleaud in 1930-31. Unlike any other cuneiform writing, Ugaritic consists of thirty-one signs or characters used to record documents in a language similar to Phoenician and Hebrew. The Ugaritic inscriptions and documents date from the fourteenth century and are of crucial importance for the study of the Bible. See [[Akkadian]]; Assyrian; Babylonian; Sumerian; [[Writing]] . </p> <p> [[Thomas]] Smothers </p>
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_106774" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_106774" /> ==