Bring

From BiblePortal Wikipedia
Revision as of 14:32, 16 October 2021 by BiblePortalWiki (talk | contribs)

Bring [1]

דּשׁא , dāshā' = "to sprout," "spring" ( Genesis 1:11 the King James Version); שׁרץ , shārac = "to wriggle," "swarm" ( Genesis 1:20 f;   Genesis 9:7;  Exodus 8:3 ); ילד , yāladh = "to bear," "beget" ( Genesis 3:16;  2 Kings 19:3;  Job 15:35;  Job 39:1 ,  Job 39:2; "what a day may bring forth,"  Proverbs 27:1; "before the decree bring forth,"  Zephaniah 2:2 ); ענן , 'anan = "to cloud over," "to darken" ( Genesis 9:14 ); שׁלח , shālaḥ = "to send on," "to escort" ( Genesis 18:16 ); שׁוב , shūbh = "to turn back," "bring" (again, back, home again), "fetch," "establish" ( Genesis 24:5 ,  Genesis 24:6 ,  Genesis 24:8;  Job 10:9;  Psalm 68:22; "bring him back to see,"  Ecclesiastes 3:22;  Zechariah 10:6 ,  Zechariah 10:10 ); נגשׁ , nāghash = "present," "adduce" (an argument) ( 1 Samuel 13:9;  1 Samuel 15:32;  1 Samuel 23:9;  1 Samuel 30:7; "bring forth your strong reasons,"  Isaiah 41:21 ,  Isaiah 41:22 ); עשׂה , ‛āsāh = "to do," "cause to be," "accomplish" ( Psalm 37:5 ); עלה , ‛ālāh = "to carry up," "exalt," "restore" ( Genesis 46:4;  Exodus 3:8 ,  Exodus 3:17;  Exodus 33:12;  Psalm 71:20;  Hosea 12:13 ); נגע , nāgha‛ = "to touch," "lay hand upon," "reach to" ( Leviticus 5:7 ); כּבד , kābhēdh , or כּבד , kābhēdh = "to be heavy" (causative "to make weighty"), "to be glorious" ( Proverbs 4:8 ); כּנע , kāna‛ = "to bend the knee," hence "humiliate," "bring" (down, into subjection, under), "subdue" ( Deuteronomy 9:3;  Isaiah 25:5 ); זכר , zakhar = "to mark," "call to, put (put in) remembrance" (Ps 38 title;  Psalm 70:1-5 title); יבל , yābhal = "to flow," "bring" (especially with pomp) ( Psalm 60:9;  Psalm 68:29;  Psalm 76:11;  Zephaniah 3:10 ); חוּל , ḥūl , or חיל , ḥı̄l = "to writhe in pain," "to be in travail" ( Isaiah 66:8 ); צעד , cā‛adh = "to step regularly," "march," "hurl" ( Job 18:14 ); חלך , hālakh = "to walk," "get" ( Hosea 2:14 ); גּדל , gādhal = "bring up," "increase" ( Hosea 9:12 ).

The New Testament employs τελεσφορέω , telesphoréō = "to bring to maturity," "to ripen" ( Luke 8:14 ); ὑπομιμνήσκω , hupomimnḗskō = "to bring to mind," "suggest," "bring to remembrance" ( John 14:26 ); δουλόω , doulóō = "to enslave" ( Acts 7:6 ); σύντροφος , súntrophos = "brought up with" ( Acts 13:1 the Revised Version (British and American), "the foster-brother of"): διασώζω , diasō̇zō = "to save," "to care," "rescue" ( Acts 23:24 ); ἀθετέω , athetéō = "to set aside" "cast off," "bring to naught" ( 1 Corinthians 1:19 ); καταργέω , katargéō = "to abolish," "destroy," "do away," "put away," "make void" ( 1 Corinthians 1:28 ); προπέμπω , propémpō = "to send forward," "bring forward" ( 1 Corinthians 16:6 the King James Version;   Titus 3:13 the King James Version;   3 John 1:6 the King James Version); ἐκτρέφω , ektréphō = "to rear up to maturity," "to cherish," "nourish" ( Ephesians 6:4 the King James Version).

References