Crying Cry
Vine's Expository Dictionary of NT Words [1]
an onomatopoeic word, is used in Matthew 25:6; Luke 1:42 (some mss. have phone); Acts 23:9 , RV, "clamor;" Ephesians 4:31 , "clamor;" Hebrews 5:7; Revelation 21:4 , "crying." Some mss. have it in Revelation 14:18 (the most authentic have phone). See Clamor.
especially "a cry for help," an onomatopoeic word (cp. Eng., "boo"), connected with boao (see B, No. 1), is found in James 5:4 .
akin to A, No. 2, signifies (a) "to raise a cry," whether of joy, Galatians 4:27 , or vexation, Acts 8:7; (b) "to speak with a strong voice," Matthew 3:3; Mark 1:3; 15:34; Luke 3:4; 9:38 (some mss. have anaboao here: see No. 2); John 1:23; Acts 17:6; 25:24 (some mss. have epiboao, No. 3, here); (c) "to cry out for help," Luke 18:7,38 . For Acts 21:34 , see No. 8.
ana, "up," intensive, and No. 1, "to lift up the voice, cry out," is said of Christ at the moment of His death, a testimony to His supernatural power in giving up His life, Matthew 27:46; in some mss. in Mark 15:8 , of the shouting of a multitude; in some mss. in Luke 9:38 , of the "crying" out of a man in a company (see No. 1).
epi, "upon," intensive, and No. 1, "to cry out, exclaim vehemently," is used in some mss. in Acts 25:24 (see No. 1.)
akin to A, No. 1, "to cry out," an onomatopoeic word, used especially of the "cry" of the raven; then, of any inarticulate cries, from fear, pain etc; of the "cry" of a Canaanitish woman, Matthew 15:22 (so the best mss., instead of kraugazo); of the shouts of the children in the Temple, Matthew 21:15; of the people who shouted for Christ to be crucified, Matthew 27:23; Mark 15:13,14; of the "cry" of Christ on the Cross at the close of His sufferings, Matthew 27:50; Mark 15:39 (see No. 2, above).
Romans 8:15 Galatians 4:6 Romans 9:27 James 5:4 Matthew 27:50
ana, "up," intensive, and No. 4, signifies "to cry out loudly," Mark 1:23; 6:49; Luke 4:33; 8:28; 23:18 .
a stronger form of No. 4, "to make a clamor or outcry" (A, No. 1), is used in Matthew 12:19 , in a prophecy from Isaiah of Christ; in Luke 4:41 (in the best mss., instead of krazo); John 11:43; 12:13 (in the best mss.); 18:40; 19:6,12,15; Acts 22:23 .
"to utter a loud sound or cry," whether of animals, e.g., Matthew 26:34; or persons, Luke 8:8; 16:24; this is the word which Luke uses to describe the "cry" of the Lord at the close of His sufferings on the cross, Luke 23:46 (see under anaboao and krazo, above); also, e.g., Acts 16:28; Revelation 14:18 . See Call , A, No. 8, CROW.
No. 7, with epi, "upon," or "against," signifies "to shout," either against, Luke 23:21; Acts 21:34 (in the best mss., No. 1); 22:24, or in acclamation, Acts 12:22 . See Shout.
Mark 15:37Utter.
International Standard Bible Encyclopedia [2]
krı̄´ing ( זעק , zā‛aḳ , צעק , cā‛aḳ (and forms), קרא , ḳārā' , שׁוע , shāwa‛ , רנּה , rinnāh ; βοάω , boáō , κράζω , krázō , φωνέω , phōnéō ):
Various words are translated "cry," "crying," etc., the chief of which are those above given; zā‛aḳ and cā‛aḳ denote especially a cry for help, from pain or distress, and are frequently used for crying to God, e.g. ( zā‛aḳ , Exodus 2:23; Judges 3:9 , Judges 3:15; Psalm 22:5; Psalm 107:13 , Psalm 107:19; Micah 3:4 ); ( cā‛aḳ , Exodus 8:12; Exodus 15:25; Psalm 34:17; Psalm 77:1; Isaiah 19:20; Lamentations 2:18 ); ḳārā' (a mimetic word) has the widest signification, but is often used of appealing to God (frequently translated "call," "called," etc., Genesis 39:14 , Genesis 39:15 , Genesis 39:18; Genesis 41:43; Deuteronomy 15:9; Deuteronomy 24:15; 1 Kings 18:27; Psalm 3:4; Psalm 22:2; Psalm 27:7; Proverbs 1:21; Isaiah 34:14; Jeremiah 2:2 , etc.); shāwa‛ , "to cry aloud" ( Job 29:12; Job 30:20 , Job 30:28; Psalm 18:6 , Psalm 18:41; Psalm 88:13; Jonah 2:2; Habakkuk 1:2 , etc.); rinnāh , "a shouting," whether for joy or grief ( 1 Kings 8:28; Psalm 17:1; Psalm 61:1; Psalm 88:2; Psalm 119:169; Psalm 142:6; Isaiah 43:14 the Revised Version (British and American) "rejoicing," etc.). Other Hebrew words are 'ānaḳ "to groan" ( Ezekiel 9:4; Ezekiel 24:17 the King James Version; Ezekiel 26:15 the King James Version); hāmāh , "to make a noise" ( Psalm 55:17 the King James Version); rūa‛ , "to shout" ( Judges 7:21 the King James Version; Job 30:5; Isaiah 42:13 , etc.); rānan , "to cry aloud" ( Psalm 84:2; Lamentations 2:19 ); shōa‛ , "crying" ( Isaiah 22:5 ); teshu'ōth , "crying," "noise" ( Job 39:7 the King James Version).
In the New Testament we have boaō , "to cry," "shout" ( Matthew 3:3; Mark 1:3; Mark 15:34; Galatians 4:27 , etc.); krazō (mimetic, the hoarse cry of the raven), "to cry out" ( Matthew 9:27; Matthew 14:30; Matthew 21:9; Matthew 27:50; Mark 5:5; Galatians 4:6; Revelation 6:10; Revelation 7:2 , etc.); phōneō , "to give forth the voice," "sound" ( Luke 8:8; Luke 16:24; Luke 23:46; Acts 16:28; Revelation 14:18 the King James Version); anaboáō , "to cry out" ( Matthew 27:46; Luke 9:38 ); aphı́ēmi , "to let go," "to send away" ( Mark 15:37 the King James Version); epiboáō , "to cry about" (anything) (Acts, Acts 25:24 ); epiphōnéō , "to give forth the voice upon" ( Luke 23:21 the King James Version); kraugázō , "to make a cry, or outcry, or clamor" ( Matthew 12:19; Matthew 15:22; John 11:43; John 18:40; John 19:6 , John 19:15; Acts 22:23 ); anakrázō , "to cry out" ( Mark 1:23; Luke 4:33 , etc.); kraugḗ , "a crying out" ( Matthew 25:6; Acts 23:9 the King James Version; Hebrews 5:7; Revelation 21:4 ).
For "cry" the Revised Version (British and American) has "sound" ( 2 Chronicles 13:12 ); "cry because of these things" ( Job 30:24 the English Revised Version); "cry out" ( Job 31:38; Isaiah 42:14 ); "call" ( Psalm 28:1; Psalm 61:2; Psalm 141:1 ); "be blind" ( Isaiah 29:9 ); "groan" ( Ezekiel 26:15 ); "pant" ( Joel 1:20 ); "cry aloud" ( Matthew 12:19 ); "clamor" ( Acts 23:9 ). Among the other changes are, "moan" for "cry aloud" ( Psalm 55:17 ); "sound an alarm" ( Hosea 5:8 ); "take your pleasure," margin "blind yourselves." for "cry ye out" ( Isaiah 29:9 ): "sigh, but not aloud" for "forbear to cry" ( Ezekiel 21:17 ); "shoutings" for "crying" ( Job 39:7 ); "destruction" for "crying" ( Proverbs 19:18 , where we have instead of "let not thy soul spare for his crying," "set not thy heart on his destruction," margin, Hebrew "causing him to die" ( mūth , "to put to death")); "went up" for "crying aloud" ( Mark 15:8 , different text); "cry" for "voice" ( Luke 1:42 ); for "had cried" ( Luke 23:46 ), the American Standard Revised Version has "crying."