Search results

From BiblePortal Wikipedia
  • ...Hl it agrees often with the Vulgate and Aramaic against other versions and manuscripts. </p> <p> <b> (6) Ethiopic. </b> </p> <p> [[Dillmann]] has issued the ancie
    72 KB (11,795 words) - 08:26, 15 October 2021
  • ...nuscripts omit &nbsp;Mark 16:9-20, but Alexandrinus and Beza and [[Paris]] manuscripts and [[Vulgate]] support them, and "they were afraid" would be a strangely a ...judgment of antiquity as to the authorship of the first Gospel, which the manuscripts all entitle κατὰ Μαθθαῖον , <i> ''''' katá ''''' </i> <i> ''
    58 KB (9,282 words) - 08:05, 15 October 2021
  • ...rent division. This division was partly founded on the practice of ancient manuscripts, and was partly his own. But, as his object was to adapt his division to hi
    50 KB (7,954 words) - 17:31, 15 October 2021
  • ...been conjectured that he was a literary monastic and expert transcriber of manuscripts. Before his time the verses were circulated in a rude, undigested mass. The ...</i> ̌ . So with <i> ''''' allóphuloi ''''' </i> "foreigners," the common Septuagint equivalent of "Philistine," and yet commoner <i> ''''' skēnḗ ''''' </i>
    136 KB (22,943 words) - 14:47, 16 October 2021
  • ...would give it an earlier origin than the view which makes it depend on the Septuagint. But this is to say but little. As Josephus (died 95 ad) used this book it
    16 KB (2,536 words) - 15:08, 16 October 2021
  • ...o be cautiously used - reaching back to the 2nd century. The text of these manuscripts is neither dated nor localized, whereas the evidence of these Vss , coming
    16 KB (2,818 words) - 08:04, 15 October 2021
  • ...900; ''''''Αleph''''' ( '''''א''''' ) + a line over it equalling 1000. Our manuscripts all write numbers at full length. But the variations make it likely that le ...d the interval from the [[Creation]] to the [[Flood]] is 2262 years in the Septuagint, 1656 in the Jewish text, 1307 in the Samaritan text. Again, the number of
    110 KB (17,088 words) - 13:55, 14 October 2021
  • ...iffer from one another, and 76 in which the correct rendering of the LXX [[Septuagint]] has been erroneously altered.* [Note: These statistics are taken from D. ...(See [[Canon]] .) Moreover God has preserved by human means a multitude of manuscripts, patristic quotations, and ancient versions, enabling us to restore the ori
    278 KB (46,715 words) - 13:32, 13 October 2021
  • ...so given by [[Fritzsche]] (1871) and Swete (1891) in their editions of the Septuagint, and also by Scholz in his German <i> [[Commentary]] on the Book of Esther
    6 KB (972 words) - 15:09, 16 October 2021
  • ...haldee, Syriac, and [[Vulgate]] versions from the Hebrew. Nor had even the Septuagint originally, according to Berosus, Polyhistor, Josephus, Philo, [[Theophilus ...at copyists of Luke's gospel inserted the name, in order to agree with the Septuagint. </p>
    14 KB (2,043 words) - 12:41, 13 October 2021
  • ...it into a form based on the Septuagint. It is in any case certain that the Septuagint, and not the Hebrew, was the form of the OT which he habitually used, and h
    71 KB (11,004 words) - 18:40, 15 October 2021
  • ..."Mary" in &nbsp;Luke 1:46 , but against this is the authority of all Greek manuscripts and other Latin versions. The hymn, modeled in part on that of Hannah in &n
    30 KB (4,338 words) - 08:06, 15 October 2021
  • ...iptures, translated into Greek‡[Note: The legend of the composition of the Septuagint, contained in the Letter of Aristeas, is probably based on facts. The initi ...for the first time by the Greek-speaking [[Gentile]] world. The LXX [Note: Septuagint.] became, under God’s providence, a most valuable preparation for the tru
    79 KB (12,736 words) - 14:23, 16 October 2021
  • ...hville: Broadman Press, 1987). </p> <p> Archaeology has supplied <i> older manuscripts </i> of Bible texts than those previously depended on, examples of objects
    54 KB (8,875 words) - 23:32, 12 October 2021
  • ...atthew 27:17 the robber is called Jesus Barabbas. [[Gregory]] describes 10 manuscripts ( <i> Textkritik </i> , 523 f). </p> Literature. <p> Nestle, <i> Syrische U
    71 KB (11,956 words) - 08:24, 15 October 2021
  • ...te. The conversion (through the Jewish settlement in Egypt and the Greek [[Septuagint]] translation of the Old Testament) of many [[Ethiopians]] to the God of th
    23 KB (3,845 words) - 07:58, 15 October 2021
  • ...made, as the Jews made the Septuagint from the Hebrew text. The Septuagint manuscripts preserve some fragments of it. </p> <p> '''(3)''' An Arabic version by [[Ab ...in Le Jay's Polyglot, but more correctly in Walton's from three Samaritan manuscripts, which belonged to Usher. the generality of divines hold, that the Samarita
    15 KB (2,321 words) - 18:58, 15 October 2021
  • ...the text of &nbsp; 1 Samuel 14:41-42 , as a comparison with the LXX [Note: Septuagint.] and [[Vulgate]] shows. </p> <p> <strong> 5. </strong> <em> The priests’ ...late. In &nbsp; Ezekiel 46:13 Septuagint, Syriac, Vulgate, and some Hebrew manuscripts preserve the reading "he" for "thou." </p> V. Ezra, Nehemiah, Chronicles. <
    95 KB (15,455 words) - 08:15, 15 October 2021
  • ...f many scrolls. This kind of book has become known as a codex. (See also [[Manuscripts]] .) </p> ...ter even in Bar Cochba’s time. Still the numerous errors in the LXX [Note: Septuagint.] version which owe their explanation to the confusion of similar letters,
    125 KB (20,438 words) - 14:04, 14 October 2021
  • ...ely, but Esther, Canticles, and Wisdom were new translations made from the Septuagint. The next revision was undertaken by order of Peter the Great and was perfo
    7 KB (1,124 words) - 08:28, 15 October 2021

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)