Anonymous

Difference between revisions of "Channel"

From BiblePortal Wikipedia
79 bytes added ,  16:20, 14 October 2021
no edit summary
 
Line 3: Line 3:
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_58832" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_58832" /> ==
<p> CHANNEL, n. </p> 1. In a general sense, a passage a place of passing or flowing particularly, a water course. 2. The place where a river flows, including the whole breadth of the river. But more appropriately, the deeper part or hollow in which the principal current flows. 3. The deeper part of a strait, bay, or harbor, where the principal current flows, either of tide or fresh water, or which is the most convenient for the track of a ship. 4. That through which any thing passes means of passing, conveying, or transmitting as, the news was conveyed to us by different channels. 5. A gutter or furrow in a column. 6. An arm of the sea a straight or narrow sea, between two continents, or between a continent and an isle as the British or Irish channel. 7. Channels of a ship. See Chain-wales. <p> CHANNEL, To form a channel to cut channels in to groove as, to channel a field or a column. </p>
<p> [[Channel]] n. </p> 1. In a general sense, a passage a place of passing or flowing particularly, a water course. 2. The place where a river flows, including the whole breadth of the river. But more appropriately, the deeper part or hollow in which the principal current flows. 3. The deeper part of a strait, bay, or harbor, where the principal current flows, either of tide or fresh water, or which is the most convenient for the track of a ship. 4. That through which any thing passes means of passing, conveying, or transmitting as, the news was conveyed to us by different channels. 5. A gutter or furrow in a column. 6. An arm of the sea a straight or narrow sea, between two continents, or between a continent and an isle as the British or Irish channel. 7. Channels of a ship. See Chain-wales. <p> CHANNEL, To form a channel to cut channels in to groove as, to channel a field or a column. </p>
          
          
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_30900" /> ==
== Easton's Bible Dictionary <ref name="term_30900" /> ==
<li> The "chanelbone" (&nbsp;Job 31:22 marg.), properly "tube" or "shaft," an old term for the collar-bone. <div> <p> '''Copyright Statement''' These dictionary topics are from M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated Bible Dictionary, Third Edition, published by [[Thomas]] Nelson, 1897. Public Domain. </p> <p> '''Bibliography Information''' Easton, Matthew George. Entry for 'Channel'. Easton's Bible Dictionary. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ebd/c/channel.html. 1897. </p> </div> </li>
<li> The "chanelbone" (&nbsp;Job 31:22 marg.), properly "tube" or "shaft," an old term for the collar-bone. <div> <p> '''Copyright Statement''' These dictionary topics are from M.G. Easton [[M.A., DD]]  Illustrated Bible Dictionary, Third Edition, published by [[Thomas]] Nelson, 1897. Public Domain. </p> <p> '''Bibliography Information''' Easton, Matthew George. Entry for 'Channel'. Easton's Bible Dictionary. https://www.studylight.org/dictionaries/eng/ebd/c/channel.html. 1897. </p> </div> </li>
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2274" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2274" /> ==
<p> '''''chan´el''''' ( אפיק , <i> ''''''āphı̄ḳ''''' </i> (root אפק , <i> ''''''āphaḳ''''' </i> , "to hold or contain," "to be strong"; compare Arabic <i> ''''''afaḳ''''' </i> "to overcome" and <i> ''''''āfiḳ''''' </i> , "preëminent"); שבּלת , <i> '''''shibbōleth''''' </i> (שׁבל , <i> '''''shābhal''''' </i> , "to go," "to go up or grow," "to flow"; compare Arabic <i> ''''''asbal''''' </i> , "to flow," "to rain," "to put forth ears"; <i> '''''sabalat''''' </i> , "an ear of grain"; <i> '''''sabı̄l''''' </i> , "a road," "a public fountain")): In &nbsp;Job 12:21; &nbsp;Job 40:18; &nbsp;Job 41:15 we have <i> ''''''āphı̄ḳ''''' </i> in the sense of "strong" (but compare &nbsp;Job 40:18 , the Revised Version (British and American) "tubes" (of brass)). [[Elsewhere]] it is translated "river," "brook," "stream," "channel" or "watercourse." <i> '''''Shibbōleth''''' </i> (in the dialect of [[Ephraim]] <i> '''''ṣibbōleth''''' </i> (&nbsp;Judges 12:6 )) means "an ear of grain" (&nbsp;Genesis 41:5; Rth 2:2; &nbsp;Isaiah 17:5 ) or "a flood of water" (&nbsp;Psalm 69:2 , &nbsp;Psalm 69:15; &nbsp;Isaiah 27:12 ). In &nbsp;2 Samuel 22:16 (compare &nbsp; Psalm 18:15 ) we have: </p> <p> "Then the channels of the sea appeared, </p> <p> The foundations of the world were laid bare, </p> <p> By the rebuke of Yahweh, </p> <p> At the blast of the breath of his nostrils." </p> <p> This is reminiscent of "fountains of the deep" (&nbsp;Genesis 7:11; &nbsp;Genesis 8:2; &nbsp;Proverbs 8:28 ). It is a question how far we should attribute to these ancient writers a share in modern notions of oceanography, but the idea seems to be that of a withdrawal of the water of the ocean, and the laying bare of submarine declivities and channels such as we know to exist as the result of erosion during a previous period of elevation, when the given portion of ocean floor was dry land. </p> <p> The fact that many streams of [[Palestine]] flow only during the rainy season seems to be referred to in &nbsp;Job 6:15; and perhaps also in &nbsp;Psalm 126:4 . See [[Brook]]; [[River]] . </p>
<p> ''''' chan´el ''''' ( אפיק , <i> ''''' 'āphı̄ḳ ''''' </i> (root אפק , <i> ''''' 'āphaḳ ''''' </i> , "to hold or contain," "to be strong"; compare Arabic <i> ''''' 'afaḳ ''''' </i> "to overcome" and <i> ''''' 'āfiḳ ''''' </i> , "preëminent"); שבּלת , <i> ''''' shibbōleth ''''' </i> (שׁבל , <i> ''''' shābhal ''''' </i> , "to go," "to go up or grow," "to flow"; compare Arabic <i> ''''' 'asbal ''''' </i> , "to flow," "to rain," "to put forth ears"; <i> ''''' sabalat ''''' </i> , "an ear of grain"; <i> ''''' sabı̄l ''''' </i> , "a road," "a public fountain")): In &nbsp;Job 12:21; &nbsp;Job 40:18; &nbsp;Job 41:15 we have <i> ''''' 'āphı̄ḳ ''''' </i> in the sense of "strong" (but compare &nbsp;Job 40:18 , the Revised Version (British and American) "tubes" (of brass)). [[Elsewhere]] it is translated "river," "brook," "stream," "channel" or "watercourse." <i> ''''' Shibbōleth ''''' </i> (in the dialect of [[Ephraim]] <i> ''''' ṣibbōleth ''''' </i> (&nbsp;Judges 12:6 )) means "an ear of grain" (&nbsp;Genesis 41:5; Rth 2:2; &nbsp;Isaiah 17:5 ) or "a flood of water" (&nbsp;Psalm 69:2 , &nbsp;Psalm 69:15; &nbsp;Isaiah 27:12 ). In &nbsp;2 Samuel 22:16 (compare &nbsp; Psalm 18:15 ) we have: </p> <p> "Then the channels of the sea appeared, </p> <p> The foundations of the world were laid bare, </p> <p> By the rebuke of Yahweh, </p> <p> At the blast of the breath of his nostrils." </p> <p> This is reminiscent of "fountains of the deep" (&nbsp;Genesis 7:11; &nbsp;Genesis 8:2; &nbsp;Proverbs 8:28 ). It is a question how far we should attribute to these ancient writers a share in modern notions of oceanography, but the idea seems to be that of a withdrawal of the water of the ocean, and the laying bare of submarine declivities and channels such as we know to exist as the result of erosion during a previous period of elevation, when the given portion of ocean floor was dry land. </p> <p> The fact that many streams of [[Palestine]] flow only during the rainy season seems to be referred to in &nbsp;Job 6:15; and perhaps also in &nbsp;Psalm 126:4 . See [[Brook]]; [[River]] . </p>
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_31515" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_31515" /> ==
<p> the rendering in the Auth. Vers. in certain passages of two Hebrews words: </p> <p> אָפַיק '', Aphik´,'' the [[Bed]] of a brook (&nbsp;2 Samuel 22:16; &nbsp;Psalms 18:15; &nbsp;Isaiah 8:7; elsewhere "stream," "river," etc.); and שַׁבֹּלֶת, ''Shibbo´ Leth,'' a stream (&nbsp;Isaiah 27:12; "flood," &nbsp;Psalms 69:2; &nbsp;Psalms 69:15). </p>
<p> the rendering in the Auth. Vers. in certain passages of two Hebrews words: </p> <p> '''''אָפַיק''''' '', [[Aphik]] '''''´''''' ,'' the [[Bed]] of a brook (&nbsp;2 Samuel 22:16; &nbsp;Psalms 18:15; &nbsp;Isaiah 8:7; elsewhere "stream," "river," etc.); and '''''שַׁבֹּלֶת''''' , ''Shibbo '''''´''''' Leth,'' a stream (&nbsp;Isaiah 27:12; "flood," &nbsp;Psalms 69:2; &nbsp;Psalms 69:15). </p>
          
          
==References ==
==References ==