386,926
edits
(Created page with "== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_76698" /> == <div> '''A 1: μόνος ''' (Strong'S #3441 Adjective monos mon'-os ) </div> <p> deno...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_76698" /> == | == Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_76698" /> == | ||
<div> | <div> '''A — 1: '''''Μόνος''''' ''' (Strong'S #3441 — Adjective — monos — mon'-os ) </div> <p> denotes "single, alone, solitary," Matthew 4:4 , etc. See Only , Self. </p> <div> '''B — 1: '''''Μόνος''''' ''' (Strong'S #3441 — Adjective — monon — mon'-os ) </div> <p> the neuter of A, meaning "only, exclusively," e.g., Romans 4:23; Acts 19:26 , is translated "alone" in the AV of John 17:20; RV, "only." See Only. </p> <div> '''B — 2: '''''Καταμόνας''''' ''' (Strong'S #2651 — Adjective — kata monas — kat-am-on'-as ) </div> <p> signifies "apart, in private, alone," Mark 4:10; Luke 9:18 . Some texts have the phrase as one word. </p> <div> '''C — 1: '''''Ἀφίημι''''' ''' (Strong'S #863 — Verb — aphiemi — af-ee'-ay-mee ) </div> <p> signifies "to send away, set free;" also "to let alone," Matthew 15:14; Mark 14:6; Luke 13:8; John 11:48; 12:7 (RV, "suffer her"); in Acts 5:38 some texts have easate from eao, "to permit." See [[Cry]] , [[Forgive]] , [[Forsake]] , [[Lay]] , Note (2), [[Leave]] , [[Let]] , OMIT, [[Put]] , No. 16, Note, [[Remit, Send, Suffer, Yield]] </p> James 2:17 Mark 4:34 | ||
== King James Dictionary <ref name="term_58083" /> == | == King James Dictionary <ref name="term_58083" /> == | ||
<p> | <p> ALO'NE, a. all and one. </p> 1. Single solitary without the presence of another applied to a person or thing. <p> It is not good that man should be alone. Genesis 2 . </p> <p> This adjective follows its noun. </p> 2. It is applied to two or more persons or things, when separate from others, in a place or condition by themselves without company. <p> And when they were alone, he expounded all things to his disciples. Mark 4 . </p> 3. Only. <p> Thou whose name alone is Jehovah. Psalms 83 . </p> <p> This sense at first appears to be adverbial, but really is not whose name single, solitary, without another, is Jehovah. </p> <p> To let alone is to suffer to rest to forbear molesting or meddling with to suffer to remain in its present state. Alone, in this phrase, is an adjective, the word to which it refers being omitted let me alone let them alone let it alone that is, suffer it to be unmolested, or to remain as it is, or let it remain by itself. </p> <p> ALO'NE, adv. [[Separately]] by itself. </p> | ||
== Webster's Dictionary <ref name="term_85238" /> == | == Webster's Dictionary <ref name="term_85238" /> == |