Difference between revisions of "Satisfaction"
(Created page with "Satisfaction <ref name="term_8160" /> <p> ''''' sat ''''' - ''''' is ''''' - ''''' fak´shun ''''' : Occurs twice in the King James Version ( Numbers 35:31 , Numbers 35:32 )...") |
(No difference)
|
Revision as of 21:58, 5 October 2021
Satisfaction [1]
sat - is - fak´shun : Occurs twice in the King James Version ( Numbers 35:31 , Numbers 35:32 ) as a rendering of the Hebrew kōpher (the Revised Version (British and American) "ransom"). It means a price paid as compensation for a life, and the passage cited is a prohibition against accepting such, in case of murder, or for the return of the manslayer. Such compensation was permitted in ancient justice among many peoples. Compare ποινή , poinḗ , which Liddell and Scott define as "properly quit-money for blood spilt, the fine paid by the slayer to the kinsman of the slain, as a ransom from all consequences." The same custom prevailed among Teutonic peoples, as seen in the German Wergeld and Old English wergild . The Hebrew lairs of the Old Testament permit it only in the case of a man or woman gored to death by an ox ( Exodus 21:30-32 ).