Difference between revisions of "Become"

From BiblePortal Wikipedia
(Created page with "Become <ref name="term_1704" /> <p> '''''bē̇''''' -'''''kum''''' ´: </p> <p> (1) Greek γίνομαι , <i> '''''gı́nomai''''' </i> , used in New Testament for a change...")
 
Line 1: Line 1:
Become <ref name="term_1704" />
<p> '''''bē̇''''' -'''''kum''''' ´: </p> <p> (1) [[Greek]] γίνομαι , <i> '''''gı́nomai''''' </i> , used in New [[Testament]] for a change of state, corresponding to [[Hebrew]] <i> '''''hāyāh''''' </i> of Old Testament. Compare Matthew 18:3 with Deuteronomy 27:9 . </p> <p> (2) For what is fitting, suitable, proper, in New Testament: " <i> '''''prépei''''' </i> " ( Matthew 3:15; Ephesians 5:3; 1 Timothy 2:10 ); in Old Testament, נאוה , <i> '''''nā'ăwāh''''' </i> , נאה , <i> '''''nā'āh''''' </i> , [[Psalm]] 93:5 : "Holiness becometh thy house." in this sense, the adverb "becomingly" must be interpreted: "Walk becomingly toward them that are without" ( 1 Thessalonians 4:12 ), i.e. in a way that is consistent with your profession. </p>
<p> '''''bē̇''''' -'''''kum''''' ´: </p> <p> (1) Greek γίνομαι , <i> '''''gı́nomai''''' </i> , used in New Testament for a change of state, corresponding to Hebrew <i> '''''hāyāh''''' </i> of Old Testament. Compare Matthew 18:3 with Deuteronomy 27:9 . </p> <p> (2) For what is fitting, suitable, proper, in New Testament: " <i> '''''prépei''''' </i> " ( Matthew 3:15; Ephesians 5:3; 1 Timothy 2:10 ); in Old Testament, נאוה , <i> '''''nā'ăwāh''''' </i> , נאה , <i> '''''nā'āh''''' </i> , Psalm 93:5 : "Holiness becometh thy house." in this sense, the adverb "becomingly" must be interpreted: "Walk becomingly toward them that are without" ( 1 Thessalonians 4:12 ), i.e. in a way that is consistent with your profession. </p>
==References ==
<references>
<ref name="term_1704"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/become Become from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
</references>

Revision as of 13:28, 6 October 2021

bē̇ -kum ´:

(1) Greek γίνομαι , gı́nomai , used in New Testament for a change of state, corresponding to Hebrew hāyāh of Old Testament. Compare Matthew 18:3 with Deuteronomy 27:9 .

(2) For what is fitting, suitable, proper, in New Testament: " prépei " ( Matthew 3:15; Ephesians 5:3; 1 Timothy 2:10 ); in Old Testament, נאוה , nā'ăwāh , נאה , nā'āh , Psalm 93:5 : "Holiness becometh thy house." in this sense, the adverb "becomingly" must be interpreted: "Walk becomingly toward them that are without" ( 1 Thessalonians 4:12 ), i.e. in a way that is consistent with your profession.