Anonymous

Difference between revisions of "Custom"

From BiblePortal Wikipedia
57 bytes added ,  15:01, 16 October 2021
no edit summary
Tags: Manual revert Reverted
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2583" /> ==
Custom <ref name="term_2583" />
<p> ''''' kus´tum ''''' (usage): In the Old Testament, except, &nbsp; [[Genesis]] 31:35 where the Revised Version (British and American) renders, better, "manner" ( דּרך , <i> ''''' derekh ''''' </i> , "way"), the words translated "custom" are <i> ''''' ḥōḳ ''''' </i> , <i> ''''' ḥuḳḳāh ''''' </i> , "statute," and <i> ''''' mishpāṭ ''''' </i> , "judgment." Such passages as &nbsp;Judges 11:39; &nbsp;Jeremiah 32:11 , and especially &nbsp;Ezra 3:4 (the King James Version "custom," the Revised Version (British and American) "ordinance"), illustrate the difficulty of deciding upon the proper translation, in cases where "custom" might become "statute," "usage" establish itself as "law." In &nbsp; Leviticus 18:30; &nbsp;Jeremiah 10:3 the reference is to heathen religious practices. </p> <p> In the New [[Testament]] &nbsp;Luke 1:9; &nbsp;Luke 2:42; &nbsp;Acts 6:14; &nbsp;Acts 15:1 (the King James Version "manner"); &nbsp; Acts 16:21; &nbsp;Acts 21:21; &nbsp;Acts 26:3; &nbsp;Acts 28:17 ( ἔθος , <i> ''''' éthos ''''' </i> ), and &nbsp;Luke 2:27 from the same Greek root, refer likewise to definitely established <i> religious </i> practices; in every case except &nbsp; Acts 16:21 , those of the [[Jewish]] law. The Revised Version (British and American) makes the translation of <i> ''''' ethos ''''' </i> uniform, reading "custom" in &nbsp;Luke 22:39 (the King James Version "wont") and in &nbsp; John 19:40; &nbsp;Acts 25:16; &nbsp;Hebrews 10:25 (the King James Version "manner"). Greek εἰωθός , <i> ''''' eiōthós ''''' </i> , from the same root, is rendered "custom" in &nbsp;Luke 4:16 by English [[Versions]] of the Bible, and by the Revised Version (British and American) also in &nbsp; Acts 17:2 , its only other occurrence in the New Testament. In &nbsp;John 18:39; &nbsp;1 Corinthians 11:16 "custom" is the translation of Greek <i> ''''' sunḗtheia ''''' </i> , in the sense of "usage" rather than of "law." </p>
<p> ''''' kus´tum ''''' (usage): In the Old Testament, except, &nbsp; [[Genesis]] 31:35 where the Revised Version (British and American) renders, better, "manner" ( דּרך , <i> ''''' derekh ''''' </i> , "way"), the words translated "custom" are <i> ''''' ḥōḳ ''''' </i> , <i> ''''' ḥuḳḳāh ''''' </i> , "statute," and <i> ''''' mishpāṭ ''''' </i> , "judgment." Such passages as &nbsp;Judges 11:39; &nbsp;Jeremiah 32:11 , and especially &nbsp;Ezra 3:4 (the King James Version "custom," the Revised Version (British and American) "ordinance"), illustrate the difficulty of deciding upon the proper translation, in cases where "custom" might become "statute," "usage" establish itself as "law." In &nbsp; Leviticus 18:30; &nbsp;Jeremiah 10:3 the reference is to heathen religious practices. </p> <p> In the New [[Testament]] &nbsp;Luke 1:9; &nbsp;Luke 2:42; &nbsp;Acts 6:14; &nbsp;Acts 15:1 (the King James Version "manner"); &nbsp; Acts 16:21; &nbsp;Acts 21:21; &nbsp;Acts 26:3; &nbsp;Acts 28:17 ( ἔθος , <i> ''''' éthos ''''' </i> ), and &nbsp;Luke 2:27 from the same Greek root, refer likewise to definitely established <i> religious </i> practices; in every case except &nbsp; Acts 16:21 , those of the [[Jewish]] law. The Revised Version (British and American) makes the translation of <i> ''''' ethos ''''' </i> uniform, reading "custom" in &nbsp;Luke 22:39 (the King James Version "wont") and in &nbsp; John 19:40; &nbsp;Acts 25:16; &nbsp;Hebrews 10:25 (the King James Version "manner"). Greek εἰωθός , <i> ''''' eiōthós ''''' </i> , from the same root, is rendered "custom" in &nbsp;Luke 4:16 by English [[Versions]] of the Bible, and by the Revised Version (British and American) also in &nbsp; Acts 17:2 , its only other occurrence in the New Testament. In &nbsp;John 18:39; &nbsp;1 Corinthians 11:16 "custom" is the translation of Greek <i> ''''' sunḗtheia ''''' </i> , in the sense of "usage" rather than of "law." </p>
       
==References ==
<references>


== References ==
<references>
<ref name="term_2583"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/custom+(2) Custom from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
<ref name="term_2583"> [https://bibleportal.com/encyclopedia/international-standard-bible-encyclopedia/custom+(2) Custom from International Standard Bible Encyclopedia]</ref>
       
</references>
</references>