386,926
edits
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
== Morrish Bible Dictionary <ref name="term_65510" /> == | == Morrish Bible Dictionary <ref name="term_65510" /> == | ||
<p> | <p> A kind of cake not definitely known. 1 Kings 14:3 . </p> | ||
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_39458" /> == | == Holman Bible Dictionary <ref name="term_39458" /> == | ||
Line 6: | Line 6: | ||
== Webster's Dictionary <ref name="term_105849" /> == | == Webster's Dictionary <ref name="term_105849" /> == | ||
<p> (v. t.) | <p> (v. t.) A hard brittle cake or biscuit. </p> | ||
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2572" /> == | == International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_2572" /> == | ||
<p> '''''krak´nel''''' : Occurs in 1 Kings 14:3 , where [[Jeroboam]] bids his wife go to [[Abijah]] to inquire concerning their son: "And take with thee ten loaves and cracknels" (King James Version margins "cakes," the English Revised Version "cracknels," the American Standard Revised Version "cakes"). The [[Hebrew]] word is נקּדּים , <i> '''''niḳḳuddı̄m''''' </i> , from <i> '''''nāḳadh''''' </i> , "to prick" or "mark"; most probably cakes with holes pricked in them like our biscuits. </p> | <p> ''''' krak´nel ''''' : Occurs in 1 Kings 14:3 , where [[Jeroboam]] bids his wife go to [[Abijah]] to inquire concerning their son: "And take with thee ten loaves and cracknels" (King James Version margins "cakes," the English Revised Version "cracknels," the American Standard Revised Version "cakes"). The [[Hebrew]] word is נקּדּים , <i> ''''' niḳḳuddı̄m ''''' </i> , from <i> ''''' nāḳadh ''''' </i> , "to prick" or "mark"; most probably cakes with holes pricked in them like our biscuits. </p> | ||
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_35027" /> == | == Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_35027" /> == |