Anonymous

Difference between revisions of "Impotent"

From BiblePortal Wikipedia
16 bytes removed ,  13:52, 14 October 2021
no edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78112" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_78112" /> ==
<div> [['''A]] — 1: ἀδύνατος ''' (Strong'S #102 — Adjective — adunatos — ad-oo'-nat-os ) </div> <p> see [[Impossible]] , [[A,]] No. 1. </p> <div> [['''A]] — 2: ἀσθενής ''' (Strong'S #772 — Adjective — asthenes — as-then-ace' ) </div> <p> "without strength" (a, negative, sthenos, strength), is translated "impotent" in &nbsp;Acts 4:9 . See [[Feeble]] , [[Sick]] , Weak. </p> <div> [['''B]] — 1: ἀσθενέω ''' (Strong'S #770 — Verb — astheneo — as-then-eh'-o ) </div> <p> "to be without strength" (akin to [[A,]] No. 2), is translated "impotent folk" in &nbsp;John 5:3 , [[Av;]] cp. &nbsp;John 5:7 (the present participle, lit., "being impotent"). See [[Diseased]] , [[Sick]] , Weak. </p>
<div> '''A 1: '''''Ἀδύνατος''''' ''' (Strong'S #102 Adjective adunatos ad-oo'-nat-os ) </div> <p> see [[Impossible]] , A, No. 1. </p> <div> '''A 2: '''''Ἀσθενής''''' ''' (Strong'S #772 Adjective asthenes as-then-ace' ) </div> <p> "without strength" (a, negative, sthenos, strength), is translated "impotent" in &nbsp;Acts 4:9 . See [[Feeble]] , [[Sick]] , Weak. </p> <div> '''B 1: '''''Ἀσθενέω''''' ''' (Strong'S #770 Verb astheneo as-then-eh'-o ) </div> <p> "to be without strength" (akin to A, No. 2), is translated "impotent folk" in &nbsp;John 5:3 , AV; cp. &nbsp;John 5:7 (the present participle, lit., "being impotent"). See [[Diseased]] , Sick , Weak. </p>
          
          
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_51797" /> ==
== Hastings' Dictionary of the Bible <ref name="term_51797" /> ==
Line 9: Line 9:
          
          
== King James Dictionary <ref name="term_60978" /> ==
== King James Dictionary <ref name="term_60978" /> ==
<p> [[Im'Potent,]] a. [[L.]] impotens. </p> 1. [[Weak]] feeble wanting strength or power unable by nature, or disabled by disease or accident to perform any act. <p> [[I]] know thou wast not slow to hear, </p> <p> Nor impotent to save. </p> 2. Wanting the power of propagation, as males. 3. Wanting the power of restraint not having the command over as impotent of tongue. <p> [[Im'Potent,]] n. One who is feeble, infirm, or languishing under disease. </p>
<p> IM'POTENT, a. L. impotens. </p> 1. [[Weak]] feeble wanting strength or power unable by nature, or disabled by disease or accident to perform any act. <p> I know thou wast not slow to hear, </p> <p> Nor impotent to save. </p> 2. Wanting the power of propagation, as males. 3. Wanting the power of restraint not having the command over as impotent of tongue. <p> IM'POTENT, n. One who is feeble, infirm, or languishing under disease. </p>
          
          
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_41217" /> ==
== Holman Bible Dictionary <ref name="term_41217" /> ==
Line 15: Line 15:
          
          
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5039" /> ==
== International Standard Bible Encyclopedia <ref name="term_5039" /> ==
<p> ''''' im´pō̇ ''''' - ''''' tent ''''' ( ἀσθενέω , <i> ''''' asthenéō ''''' </i> , ἀδύνατος , <i> ''''' adúnatos ''''' </i> ): The verb signifies "to be without strength," and derivatives of it are used in &nbsp; John 5:3 , &nbsp;John 5:7 the King James Version and &nbsp; Acts 4:9 to characterize the paralyzed man at [[Bethesda]] and the cripple at the [[Temple]] gate. For the same condition of the [[Lystra]] lame man the word <i> '''''adunatos''''' </i> is used, which is synonymous. In these cases it is the weakness of disease. In this sense the word is used by Shakespeare ( <i> Love's [[Labor]] Lost </i> , [[V,]] ii, 864; <i> Hamlet </i> , [[I,]] ii, 29). The impotent folk referred to in the [[Epistle]] of [[Jeremy]] (Baruch 6:28) were those weak and feeble from age and want; compare "impotent and snail-paced beggary" ( <i> [[Richard]] [[Iii]] </i> , [[Iv,]] iii, 53). </p>
<p> ''''' im´pō̇ ''''' - ''''' tent ''''' ( ἀσθενέω , <i> ''''' asthenéō ''''' </i> , ἀδύνατος , <i> ''''' adúnatos ''''' </i> ): The verb signifies "to be without strength," and derivatives of it are used in &nbsp; John 5:3 , &nbsp;John 5:7 the King James Version and &nbsp; Acts 4:9 to characterize the paralyzed man at [[Bethesda]] and the cripple at the [[Temple]] gate. For the same condition of the [[Lystra]] lame man the word <i> ''''' adunatos ''''' </i> is used, which is synonymous. In these cases it is the weakness of disease. In this sense the word is used by Shakespeare ( <i> Love's [[Labor]] Lost </i> , V, ii, 864; <i> Hamlet </i> , I, ii, 29). The impotent folk referred to in the [[Epistle]] of [[Jeremy]] (Baruch 6:28) were those weak and feeble from age and want; compare "impotent and snail-paced beggary" ( <i> [[Richard]] III </i> , IV, iii, 53). </p>
          
          
==References ==
==References ==