Anonymous

Difference between revisions of "Dawn"

From BiblePortal Wikipedia
137 bytes added ,  13:47, 14 October 2021
no edit summary
 
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77317" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_77317" /> ==
<div> '''A — 1: αὐγάζω ''' (Strong'S #826 — Verb — augazo — ow-gad'-zo ) </div> <p> "to shine," is used metaphorically of the light of dawn, in &nbsp;2 Corinthians 4:4 (some texts have kataugazo). Cp. auge, "brightness or break of day," &nbsp; Acts 20:11 . The word formerly meant "to see clearly," and it is possible that this meaning was continued in general usage. </p> <div> '''A — 2: διαυγάζω ''' (Strong'S #1306 — Verb — diaugazo — dee-ow-gad'-zo ) </div> <p> signifies "to shine through" (dia, "through," auge, "brightness"); it describes the breaking of daylight upon the darkness of night, metaphorically, in &nbsp;2 Peter 1:19 , of the shining of spiritual light into the heart. A probable reference is to the Day to be ushered in at the Second Coming of Christ: "until the Day gleam through the present darkness, and the Light-bringer dawn in your hearts." </p> &nbsp;Revelation 21:21 <div> '''A — 3: ἐπιφώσκω ''' (Strong'S #2020 — Verb — epiphosko — ep-ee-foce'-ko ) </div> <p> "to grow light" (epi, "upon," phos, "light"), in the sense of shining upon, is used in &nbsp;Matthew 28:1; in &nbsp;Luke 23:54 , "drew on" (of the Sabbath-day); RV, marg., "began to dawn." See Draw. </p> <div> '''B — 1: ὄρθρος ''' (Strong'S #3722 — Noun Masculine — orthros — or'-thros ) </div> <p> "daybreak," denotes "at early dawn," &nbsp;Luke 24:1 (RV), "early in the morning" (AV); &nbsp; John 8:2 (AV and RV); in &nbsp; Acts 5:21 , RV, "about daybreak," for AV, "early in the morning." </p> &nbsp;Luke 24:22&nbsp;Revelation 22:16&nbsp;Luke 21:38
<div> '''A 1: '''''Αὐγάζω''''' ''' (Strong'S #826 Verb augazo ow-gad'-zo ) </div> <p> "to shine," is used metaphorically of the light of dawn, in &nbsp;2—Corinthians 4:4 (some texts have kataugazo). Cp. auge, "brightness or break of day," &nbsp; Acts 20:11 . The word formerly meant "to see clearly," and it is possible that this meaning was continued in general usage. </p> <div> '''A 2: '''''Διαυγάζω''''' ''' (Strong'S #1306 Verb diaugazo dee-ow-gad'-zo ) </div> <p> signifies "to shine through" (dia, "through," auge, "brightness"); it describes the breaking of daylight upon the darkness of night, metaphorically, in &nbsp;2—Peter 1:19 , of the shining of spiritual light into the heart. A probable reference is to the Day to be ushered in at the Second Coming of Christ: "until the Day gleam through the present darkness, and the Light-bringer dawn in your hearts." </p> &nbsp;Revelation 21:21 <div> '''A 3: '''''Ἐπιφώσκω''''' ''' (Strong'S #2020 Verb epiphosko ep-ee-foce'-ko ) </div> <p> "to grow light" (epi, "upon," phos, "light"), in the sense of shining upon, is used in &nbsp;Matthew 28:1; in &nbsp;Luke 23:54 , "drew on" (of the Sabbath-day); RV, marg., "began to dawn." See Draw. </p> <div> '''B 1: '''''Ὄρθρος''''' ''' (Strong'S #3722 Noun Masculine orthros or'-thros ) </div> <p> "daybreak," denotes "at early dawn," &nbsp;Luke 24:1 (RV), "early in the morning" (AV); &nbsp; John 8:2 (AV and RV); in &nbsp; Acts 5:21 , RV, "about daybreak," for AV, "early in the morning." </p> &nbsp;Luke 24:22&nbsp;Revelation 22:16&nbsp;Luke 21:38
          
          
== Webster's Dictionary <ref name="term_107934" /> ==
== Webster's Dictionary <ref name="term_107934" /> ==
Line 12: Line 12:
          
          
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_36800" /> ==
== Cyclopedia of Biblical, Theological and Ecclesiastical Literature <ref name="term_36800" /> ==
<p> נֶשֶׁ Š, ''Ne'Sheph'' , the [[Breathing]] or breeze of the cooler part of the day; prop. the [[Evening]] "[[Twilight]] " (as usually rendered), hence the [[Morning]] twilight or "dawning" (&nbsp;Job 7:4; &nbsp;Psalms 119:147 : "twilight," &nbsp;1 Samuel 30:17; &nbsp;2 Kings 7:5; &nbsp;2 Kings 7:7); poet. עִפְעִפִּיַם, ''Aphappa'Yim'' , [[Eye]] -''Lids'' (as elsewhere rendered) of the morn, i.e. day-break (&nbsp;Job 3:9); also פָּנָה, to [[Turn]] , spoken of the change of darkness into light (&nbsp;Judges 19:26); and עָלָה, to [[Ascend]] , of the lifting of night's shades (&nbsp;Joshua 6:15). In Greek ἐπιφώσκω, to ''Grow Light'' (&nbsp;Matthew 28:1; hence also of the approaching Sabbath, &nbsp;Luke 23:54); and διαυγάζω, to ''Become Lustrous'' , as through a crevice (&nbsp;2 Peter 1:19). (See [[Day]]). </p>
<p> '''''נֶשֶׁ''''' '''''Š''''' , ''Ne'Sheph'' , the [[Breathing]] or breeze of the cooler part of the day; prop. the [[Evening]] "[[Twilight]] " (as usually rendered), hence the [[Morning]] twilight or "dawning" (&nbsp;Job 7:4; &nbsp;Psalms 119:147 : "twilight," &nbsp;1 Samuel 30:17; &nbsp;2 Kings 7:5; &nbsp;2 Kings 7:7); poet. '''''עִפְעִפִּיַם''''' , ''Aphappa'Yim'' , [[Eye]] - ''Lids'' (as elsewhere rendered) of the morn, i.e. day-break (&nbsp;Job 3:9); also '''''פָּנָה''''' , to [[Turn]] , spoken of the change of darkness into light (&nbsp;Judges 19:26); and '''''עָלָה''''' , to [[Ascend]] , of the lifting of night's shades (&nbsp;Joshua 6:15). In Greek '''''Ἐπιφώσκω''''' , to ''Grow Light'' (&nbsp;Matthew 28:1; hence also of the approaching Sabbath, &nbsp;Luke 23:54); and '''''Διαυγάζω''''' , to ''Become Lustrous'' , as through a crevice (&nbsp;2 Peter 1:19). (See [[Day]]). </p>
          
          
==References ==
==References ==