Anonymous

Difference between revisions of "Answer"

From BiblePortal Wikipedia
56 bytes added ,  13:39, 14 October 2021
no edit summary
Line 1: Line 1:
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_76782" /> ==
== Vine's Expository Dictionary of NT Words <ref name="term_76782" /> ==
<div> '''A — 1: '''''Ἀπόκρισις''''' ''' (Strong'S #612 — Noun [[Feminine]] — apokrisis — ap-ok'-ree-sis ) </div> <p> lit., "a separation or distinction," is the regular word for "answer," &nbsp;Luke 2:47; &nbsp;20:26; &nbsp;John 1:22; &nbsp;19:9 . </p> <div> '''A — 2: '''''Ἀπόκριμα''''' ''' (Strong'S #610 — Noun Neuter — apokrima — ap-ok'-ree-mah ) </div> <p> akin to No. 1, denotes a judicial "sentence," &nbsp;2 Corinthians 1:9 , AV, and RV, margin, or an "answer" (RV, text), an answer of God to the Apostle's appeal, giving him strong confidence. In an ancient inscription it is used of an official decision. In a papyrus document it is used of a reply to a deputation. See Sentence. </p> <div> '''A — 3: '''''Χρηματισμός''''' ''' (Strong'S #5538 — Noun Masculine — chrematismos — khray-mat-is-mos' ) </div> <p> "a [[Divine]] response, an oracle," is used in &nbsp;Romans 11:4 , of the answer given by God to Elijah's complaint against Israel. See the verb under Call. </p> <div> '''A — 4: '''''Ἀπολογία''''' ''' (Strong'S #627 — Noun Feminine — apologia — ap-ol-og-ee'-ah ) </div> <p> a "verbal defense, a speech in defense," is sometimes translated "answer," in the AV, &nbsp;Acts 25:16; &nbsp;1 Corinthians 9:3; &nbsp;2 Timothy 4:16 , all which the RV corrects to "defense." See &nbsp;Acts 22:1; &nbsp;Philippians 1:7,16; &nbsp;2 Corinthians 7:11 , "clearing." Once it signifies an "answer," &nbsp;1 Peter 3:15 . Cp. B, No. 4. See [[Clearing]] , [[Defense]] </p> &nbsp;1 Peter 3:21 <div> '''B — 1: '''''Ἀποκρίνομαι''''' ''' (Strong'S #611 — Verb — apokrinomai — ap-ok-ree'-nom-ahee ) </div> <p> akin to A, No. 1, above, signifies either "to give an answer to a question" (its more frequent use) or "to begin to speak," but always where something has preceded, either statement or act to which the remarks refer, e.g., &nbsp;Matthew 11:25; &nbsp;Luke 14:3; &nbsp;John 2:18 . The RV translates by "answered," e.g., &nbsp;Matthew 28:5; &nbsp;Mark 12:35; &nbsp;Luke 3:16 , where some have suggested "began to say" or "uttered solemnly," whereas the speaker is replying to the unuttered thought or feeling of those addressed by him. </p> <div> '''B — 2: '''''Ἀνταποκρίνομαι''''' ''' (Strong'S #470 — Verb — antapokrinomai — an-tap-ok-ree'-nom-ahee ) </div> <p> anti, "against," and No. 1, a strengthened form, "to answer by contradiction, to reply against," is found in &nbsp;Luke 14:6; &nbsp;Romans 9:20 . </p> <div> '''B — 3: '''''Ὑπολαμβάνω''''' ''' (Strong'S #5274 — Verb — hupolambano — hoop-ol-am-ban'-o ) </div> <p> signifies (a) "to take or bear up from beneath," &nbsp;Acts 1:9; (b) "to receive," &nbsp;3 John 1:8; (c) "to suppose," &nbsp;Luke 7:43; &nbsp;Acts 2:15; (d) "to catch up (in speech), to answer," &nbsp;Luke 10:30; in sense (d) it indicates that a person follows what another has said, either by controverting or supplementing it. See [[Receive]] , Suppose. </p> <div> '''B — 4: '''''Ἀπολογέομαι''''' ''' (Strong'S #626 — Verb — apologeomai — ap-ol-og-eh'-om-ahee ) </div> <p> cp. A, No. 4, lit., "to talk oneself off from" (apo, "from," lego, "to speak"), "to answer by way of making a defense for oneself" (besides its meaning "to excuse," &nbsp;Romans 2:15; &nbsp;2 Corinthians 12:19 ), is translated "answer" in &nbsp;Luke 12:11; &nbsp;21:14; in &nbsp;Acts 19:33 , AV and RV both have "made defense;" in &nbsp;Acts 24:10; &nbsp;25:8; &nbsp;26:1,2 , the RV has the verb to make a defense, for the AV, "to answer," and in 26:24 for the AV, "spake for himself." See DEFENSE, [[Excuse]] , Speak. </p> <div> '''B — 5: '''''Ἀντιλέγω''''' ''' (Strong'S #483 — Verb — antilego — an-til'-eg-o ) </div> <p> "to speak against," is rendered "answering again" in the AV of &nbsp;Titus 2:9 (RV, "gainsaying"). See Contradict , [[Deny]] , [[Gainsay]] , Speak. </p> <div> '''B — 6: '''''Συστοιχέω''''' ''' (Strong'S #4960 — Verb — sustoicheo — soos-toy-kheh'-o ) </div> <p> lit., "to be in the same line or row with" (sun, "with," stoichos, "a row"), is translated "answereth to" in &nbsp;Galatians 4:25 . </p> &nbsp;Galatians 5:25&nbsp;6:16&nbsp;Acts 12:13[[Hearken]]
<div> '''A 1: '''''Ἀπόκρισις''''' ''' (Strong'S #612 Noun [[Feminine]] apokrisis ap-ok'-ree-sis ) </div> <p> lit., "a separation or distinction," is the regular word for "answer," &nbsp;Luke 2:47; &nbsp;20:26; &nbsp;John 1:22; &nbsp;19:9 . </p> <div> '''A 2: '''''Ἀπόκριμα''''' ''' (Strong'S #610 Noun Neuter apokrima ap-ok'-ree-mah ) </div> <p> akin to No. 1, denotes a judicial "sentence," &nbsp;2—Corinthians 1:9 , AV, and RV, margin, or an "answer" (RV, text), an answer of God to the Apostle's appeal, giving him strong confidence. In an ancient inscription it is used of an official decision. In a papyrus document it is used of a reply to a deputation. See Sentence. </p> <div> '''A 3: '''''Χρηματισμός''''' ''' (Strong'S #5538 Noun Masculine chrematismos khray-mat-is-mos' ) </div> <p> "a [[Divine]] response, an oracle," is used in &nbsp;Romans 11:4 , of the answer given by God to Elijah's complaint against Israel. See the verb under Call. </p> <div> '''A 4: '''''Ἀπολογία''''' ''' (Strong'S #627 Noun Feminine apologia ap-ol-og-ee'-ah ) </div> <p> a "verbal defense, a speech in defense," is sometimes translated "answer," in the AV, &nbsp;Acts 25:16; &nbsp;1—Corinthians 9:3; &nbsp;2—Timothy 4:16 , all which the RV corrects to "defense." See &nbsp;Acts 22:1; &nbsp;Philippians 1:7,16; &nbsp;2—Corinthians 7:11 , "clearing." Once it signifies an "answer," &nbsp;1—Peter 3:15 . Cp. B, No. 4. See [[Clearing]] , [[Defense]] </p> &nbsp;1—Peter 3:21 <div> '''B 1: '''''Ἀποκρίνομαι''''' ''' (Strong'S #611 Verb apokrinomai ap-ok-ree'-nom-ahee ) </div> <p> akin to A, No. 1, above, signifies either "to give an answer to a question" (its more frequent use) or "to begin to speak," but always where something has preceded, either statement or act to which the remarks refer, e.g., &nbsp;Matthew 11:25; &nbsp;Luke 14:3; &nbsp;John 2:18 . The RV translates by "answered," e.g., &nbsp;Matthew 28:5; &nbsp;Mark 12:35; &nbsp;Luke 3:16 , where some have suggested "began to say" or "uttered solemnly," whereas the speaker is replying to the unuttered thought or feeling of those addressed by him. </p> <div> '''B 2: '''''Ἀνταποκρίνομαι''''' ''' (Strong'S #470 Verb antapokrinomai an-tap-ok-ree'-nom-ahee ) </div> <p> anti, "against," and No. 1, a strengthened form, "to answer by contradiction, to reply against," is found in &nbsp;Luke 14:6; &nbsp;Romans 9:20 . </p> <div> '''B 3: '''''Ὑπολαμβάνω''''' ''' (Strong'S #5274 Verb hupolambano hoop-ol-am-ban'-o ) </div> <p> signifies (a) "to take or bear up from beneath," &nbsp;Acts 1:9; (b) "to receive," &nbsp;3—John 1:8; (c) "to suppose," &nbsp;Luke 7:43; &nbsp;Acts 2:15; (d) "to catch up (in speech), to answer," &nbsp;Luke 10:30; in sense (d) it indicates that a person follows what another has said, either by controverting or supplementing it. See [[Receive]] , Suppose. </p> <div> '''B 4: '''''Ἀπολογέομαι''''' ''' (Strong'S #626 Verb apologeomai ap-ol-og-eh'-om-ahee ) </div> <p> cp. A, No. 4, lit., "to talk oneself off from" (apo, "from," lego, "to speak"), "to answer by way of making a defense for oneself" (besides its meaning "to excuse," &nbsp;Romans 2:15; &nbsp;2—Corinthians 12:19 ), is translated "answer" in &nbsp;Luke 12:11; &nbsp;21:14; in &nbsp;Acts 19:33 , AV and RV both have "made defense;" in &nbsp;Acts 24:10; &nbsp;25:8; &nbsp;26:1,2 , the RV has the verb to make a defense, for the AV, "to answer," and in 26:24 for the AV, "spake for himself." See DEFENSE, [[Excuse]] , Speak. </p> <div> '''B 5: '''''Ἀντιλέγω''''' ''' (Strong'S #483 Verb antilego an-til'-eg-o ) </div> <p> "to speak against," is rendered "answering again" in the AV of &nbsp;Titus 2:9 (RV, "gainsaying"). See Contradict , [[Deny]] , [[Gainsay]] , Speak. </p> <div> '''B 6: '''''Συστοιχέω''''' ''' (Strong'S #4960 Verb sustoicheo soos-toy-kheh'-o ) </div> <p> lit., "to be in the same line or row with" (sun, "with," stoichos, "a row"), is translated "answereth to" in &nbsp;Galatians 4:25 . </p> &nbsp;Galatians 5:25&nbsp;6:16&nbsp;Acts 12:13[[Hearken]]
          
          
== Hastings' Dictionary of the New Testament <ref name="term_55101" /> ==
== Hastings' Dictionary of the New Testament <ref name="term_55101" /> ==